Mobile menu

Invitaci√≥n a ser monoling√ľe
Thread poster: Claudia Iglesias

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 07:17
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Apr 22, 2002

Copiando a mi amigo Alain del foro franc√≥fono, quisiera invitarlos a ser monoling√ľes. Yo hab√≠a tratado sin conseguirlo porque hab√≠a buscado la opci√≥n monoling√ľe donde se ponen los idiomas. Ahora s√≠. Basta con seleccionar espa√Īol>espa√Īol y se registran como monoling√ľes, lo que permite alcanzar a un mayor n√ļmero de gente cuando son dudas que no necesitan traducci√≥n.

Actualmente somos sólo 25.

Ojal√° les parezca interesante

Claudia



Direct link Reply with quote
 
Gabi
Local time: 12:17
German to Spanish
+ ...
Instrucciones Apr 22, 2002

Exactamente, ¬Ņqu√© pasos hay que seguir? Me gustar√≠a inscribirme pero \"me trab√©\" y no s√© qu√© tecla tocar d√≥nde...

Direct link Reply with quote
 

Clarisa Mora√Īa  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:17
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Ya lo hice Apr 22, 2002

Porque hab√≠a le√≠do el foro en franc√©s... y a m√≠ me hab√≠a pasado lo mismo con algunas preguntas que tuve que enviar al par ingl√©s-espa√Īol, por el mismo motivo.



Direct link Reply with quote
 
xxxmgonzalez
English to Spanish
+ ...
¡Muchísimas gracias, Claudia! Apr 22, 2002

Hacía tiempo que quería llevar a cabo esta operación, pero no sabía cómo. De nuevo, muchas gracias. MG

Direct link Reply with quote
 
Aurora Humar√°n  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:17
English to Spanish
+ ...
Gesto de Claudia Apr 22, 2002

Gracias por el dato.

Pero invito a mis colegas a ver un poco m√°s all√° del dato que nos est√°s pasando.....



Ser generoso vale m√°s que miles de proz points....



Los idiomas se estudian.

La calidad humana se tiene o no se tiene.

Te felicito.



Aurora



[ This Message was edited by: on 2002-04-22 23:17 ]


Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 07:17
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
TOPIC STARTER
Instrucciones Apr 23, 2002

En tu perfil, a la izquierda, aparecen tus idiomas y la opci√≥n editar m√°s idiomas. La seleccionas y aparece un cuadro con los idiomas registrados hasta ahora. Debajo aparece otro listo para ser llenado. Ah√≠ eliges espa√Īol en ambas casillas y validas.



Aurora no es generosidad, es puro interés



Claudia







Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:17
Member
English to Spanish
+ ...
Nos sumamos! Apr 23, 2002

Gracias Clau, ahora tenemos algo m√°s para compartir con los amigoZ
[addsig]


Direct link Reply with quote
 

Fernando Muela  Identity Verified
Spain
Local time: 12:17
Member (2002)
French to Spanish
+ ...
Gracias por la invitación Apr 23, 2002

Gracias, Claudia, por la invitación a todos los colegas (aunque yo ya esté registrado en este par). Y coincido contigo en que nos interesa a todos.

Direct link Reply with quote
 
Pilar T. Bayle  Identity Verified
Local time: 12:17
English to Spanish
+ ...
:-) Nos interesa... Apr 23, 2002

Porque a veces hay dudas de uso en espa√Īol (en una de sus modalidades) que no tienen nada que ver con la traducci√≥n. Gracias por propon√©rselo a la gente. Yo lo ten√≠a marcado hace tiempo pero no sab√≠a por qu√© √©ramos tan pocos.



Que nos sea leve!



P.


Direct link Reply with quote
 

Egmont
Spain
Local time: 12:17
Afrikaans to Spanish
+ ...
¬°POR FIN! Apr 23, 2002

Excelente propuesta que comparto plenamente.
[addsig]


Direct link Reply with quote
 
cotasur
Chile
Local time: 07:17
Spanish to English
+ ...
Un millón de gracias Apr 23, 2002

Claudia,



Muchas gracias por el dato.



Cuéntame, cuando vas a organizar un Pow Wow? Me encantaría ir.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Invitaci√≥n a ser monoling√ľe

Advanced search






SDL MultiTerm 2015
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software.

SDL MultiTerm 2015 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2015 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
TMreserve
Wake up in the Morning and see that you have sold TMs and made Money overnight



The TM Market Place for Translators
New: Our Instant TM Download
TM owners: Upload your TMs into the online database
Customers: Analyse your text & instantly download a text-specific TM
Well over 1.2 BILLION translation units

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs