Pages in topic:   < [1 2 3] >
Off topic: Monumento típico de España
Thread poster: Isabelle DEFEVERE (X)
Isabelle DEFEVERE (X)
Isabelle DEFEVERE (X)  Identity Verified
Spain
Local time: 10:15
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Alhambra Aug 30, 2004

Elena, esta música es preciosa y es verdad que en algunos momentos parece que hay dos personas tocando, gracias por el enlace.

Ángel, estoy de acuerdo contigo, no hay que confundir toros y tauromaquia, sin embargo si le preguntas a un extranjero qué significan estos toros tan grandes que vemos por todos sitios, te dirá que representan las corridas... Cuando vivía en Francia, yo también llevaba un típico toro en la parte atrás del coche y mucha gente pensaba que era una alusi
... See more
Elena, esta música es preciosa y es verdad que en algunos momentos parece que hay dos personas tocando, gracias por el enlace.

Ángel, estoy de acuerdo contigo, no hay que confundir toros y tauromaquia, sin embargo si le preguntas a un extranjero qué significan estos toros tan grandes que vemos por todos sitios, te dirá que representan las corridas... Cuando vivía en Francia, yo también llevaba un típico toro en la parte atrás del coche y mucha gente pensaba que era una alusión a las corridas...

Creo que La Alhambra va ganando...
Collapse


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 10:15
Spanish to English
+ ...
El viejo dicho Aug 30, 2004

"Dale limosna mujer
que no hay en la vida nada
como la pena de ser
ciego en Granada".


 
Andrés Martínez
Andrés Martínez  Identity Verified
Spain
Local time: 10:15
English to Spanish
+ ...
Para no ser menos... Aug 30, 2004

Me sumo a la tendencia general y voto por la Alhambra.
Piedra, agua y jardines combinados de ese modo...


 
Pee Eff (X)
Pee Eff (X)
Germany
Local time: 10:15
English to German
+ ...
Estuve en la Alhambra... Aug 30, 2004

...sólo hace unos meses y sí que es fascinante.

La verdad que es muy difícil nombrar una sola cosa que sea el monumento que representa a toda España. ¿Pero no es muy significativo que sea precisamente un monumento del legado árabe lo que gana esta pequeña enquesta?

Patrick


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 10:15
Spanish to English
+ ...
No Aug 31, 2004

Patrick Füldner wrote:

¿Pero no es muy significativo que sea precisamente un monumento del legado árabe lo que gana esta pequeña enquesta?

Patrick


Son los sueños y la inspiración. Poco tiene que ver con lo árabe, creo (aunque ahí hay otro sueño incumplido), pues Córdoba tiene más del árabe, al menos con pedigree más incontestable y más concreto. La Alhambra, en estilo, es morisca de Africa, mestiza y un tanto diluída. Córdoba es como una cita de Damasco; apela al intelecto y a la razón. En cambio, la Alhambra tiene aura de leyenda, misterio y ese toque de tragedia y cuasi-morbo, y no le hizo tanta falta Washington Irving. Antes de él ya había una tradición literaria por la cual la Alhambra iba a servir como el gran fracaso con que la humanidad se siente tan identificada...

Que no me tomen en serio, porfa, mi reacción ha sido visceral. Pero hay sitios - como Puigcerdá en Catalunya, o algunos pueblos de Lleida - en que no me importaría morir.

La vaquiña es otra cosa, por supuesto. Esa invita a vivir de lleno.

Quizá la clave esté en el mensaje que transmite el monumento.


 
Saifa (X)
Saifa (X)
Local time: 10:15
German to French
+ ...
¿Un solo monumento para representar todo un país?! Aug 31, 2004

Hola Isabelle:

¡Creo que ningún monumento (igual tan precioso que sea) pueda representar solo un país tan diversificado y rico como España!

No pienso tampoco que la torre Eiffel represente toda Francia. ¿Pues que tiene que ver esta torre con Bretaña, Marsella o Nice? Absolutamente nada. Para mí, la torre Eiffel = París no más.

Representan España par mí: Don Quichote y Sancho Panza en Madrid, la Alhambra, la Sagrada Familia (entre otros, y juntos)
... See more
Hola Isabelle:

¡Creo que ningún monumento (igual tan precioso que sea) pueda representar solo un país tan diversificado y rico como España!

No pienso tampoco que la torre Eiffel represente toda Francia. ¿Pues que tiene que ver esta torre con Bretaña, Marsella o Nice? Absolutamente nada. Para mí, la torre Eiffel = París no más.

Representan España par mí: Don Quichote y Sancho Panza en Madrid, la Alhambra, la Sagrada Familia (entre otros, y juntos).

Y a otro nivel, claro: el toro Osborne, las aceitunas, la horchata, la paella, los churros.
Collapse


 
Maria Belarra
Maria Belarra  Identity Verified
Spain
Local time: 10:15
French to Spanish
+ ...
Entre nosotros... Aug 31, 2004

Parrot wrote:

"Dale limosna mujer
que no hay en la vida nada
como la pena de ser
ciego en Granada".


Anda que no se lo creen..)


 
Maria Belarra
Maria Belarra  Identity Verified
Spain
Local time: 10:15
French to Spanish
+ ...
Puentes y sueños comunes Aug 31, 2004

¿Pero no es muy significativo que sea precisamente un monumento del legado árabe lo que gana esta pequeña enquesta?


¿Muy significativo en qué sentido? A mi me parece lógico. La Península Ibérica, por estar donde está, tiene la suerte de poder servir de puente entre culturas, entre continentes.

Son los sueños y la inspiración.


Y algo que me llamó mucho la atención fue encontrar, en una novela de un autor marroquí, un pasaje en el que se descrbía a la Alhambra con el mismo aura de misterio, de leyenda, con el que la percibimos desde esta orilla.

Es decir, que igual es más universal de lo que pensamos.

(O igual me equivoco: corregidme si es así)

Mi granito de arena..


 
Ángel Espinosa Gadea
Ángel Espinosa Gadea
Spain
French to Spanish
+ ...
... Aug 31, 2004

quote]

Y algo que me llamó mucho la atención fue encontrar, en una novela de un autor marroquí, un pasaje en el que se descrbía a la Alhambra con el mismo aura de misterio, de leyenda, con el que la percibimos desde esta orilla.

[/quote]

¿Tahar Ben Jelloun?


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 10:15
Spanish to English
+ ...
Es para pensárselo Aug 31, 2004

Maria Belarra wrote:

Y algo que me llamó mucho la atención fue encontrar, en una novela de un autor marroquí, un pasaje en el que se descrbía a la Alhambra con el mismo aura de misterio, de leyenda, con el que la percibimos desde esta orilla.

Es decir, que igual es más universal de lo que pensamos.



La última novela que leí del género era alemana (Mondlaub, de Tanja Kinkel). Se trató de la ingeniosa recreación de una hermana ficticia de Boabdil (en la historia, sí que tuvo hermanos, pero sólo cuentan las luchas sucesorias de los varones).

Creo que la música de Tárrega lo resume bastante bien.

Por otro lado, el programa del Patrimonio de la Humanidad promulgado por la UNESCO da la prioridad a aquellos monumentos y parajes que se han quedado huérfanos, por así decirlo. Los criterios de por sí ya son bastante tristes para empezar - primero tienen que haber sufrido, o estar amenazado por, nuestra locura colectiva. No sé si esta recapacitación es a posteriori en el caso de la Alhambra, pero cuando llegó la UNESCO, el monumento ya cumplía con todos los requisitos prioritarios con creces.


 
yosoylagen
yosoylagen
Local time: 01:15
Spanish to English
+ ...
Monumento típico Aug 31, 2004

[quote]Isabelle DEFEVERE wrote:

CIBELES!!


 
Isabelle DEFEVERE (X)
Isabelle DEFEVERE (X)  Identity Verified
Spain
Local time: 10:15
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
las Cibeles Aug 31, 2004

Es verdad! Tantos monumentos hay en este precioso país, que se nos olvidan algunos.

¿sabéis que la diosa de las Cibeles se quedó manca por culpa de unos gamberros? Le han reemplazado lo perdido, pero supongo que ya no será igual.

http://www.elmundo.es/elmundo/2004/05/03/madrid/1083591948.html

No sé si alguien lo dijo antes, pero
... See more
Es verdad! Tantos monumentos hay en este precioso país, que se nos olvidan algunos.

¿sabéis que la diosa de las Cibeles se quedó manca por culpa de unos gamberros? Le han reemplazado lo perdido, pero supongo que ya no será igual.

http://www.elmundo.es/elmundo/2004/05/03/madrid/1083591948.html

No sé si alguien lo dijo antes, pero pienso que a lo mejor un molino de viento también podría ser símbolo de España, aunque siempre pasa lo mismo: sería símbolo de parte de España.

Me quedo con la Alhambra. Al menos que surja otra idea mejor.
Collapse


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 10:15
Spanish to English
+ ...
Dos veces Aug 31, 2004

Isabelle DEFEVERE wrote:

¿sabéis que la diosa de las Cibeles se quedó manca por culpa de unos gamberros? Le han reemplazado lo perdido, pero supongo que ya no será igual.

http://www.elmundo.es/elmundo/2004/05/03/madrid/1083591948.html


La primera fue después de una de esas celebraciones futbolísticas que tienen lugar alrededor de la fuente. Fue restaurada por un ex-profesor mío, D. José Luis Parés Parra. Poco después volvió a ocurrir.


 
Ivars Barzdevics
Ivars Barzdevics  Identity Verified
Local time: 10:15
English to Spanish
La Giralda Aug 31, 2004

Sin duda alguna....La Giralda.

(¿Se nota que soy sevillano?)


 
Carmen Loren
Carmen Loren
English to Spanish
+ ...
¿significativo...? Hum... Aug 31, 2004

[quote]Patrick Füldner wrote:

...sólo hace unos meses y sí que es fascinante.

La verdad que es muy difícil nombrar una sola cosa que sea el monumento que representa a toda España. ¿Pero no es muy significativo que sea precisamente un monumento del legado árabe lo que gana esta pequeña enquesta?



Esta frase da para mucho pensar, sobre todo si no nos aclaras qué significa para ti que el monumento sea de legado árabe. Claro que es significativo de múltiples cosas, ¿pero por cuál en concreto lo dices?. Para mí, estuviese donde estuviese, la Alhambra sería una de las actuales maravillas del mundo (voté por ello). Es una maravilla en toda su concepción, en su emplazamiento, en su significado simbólico de vida, de búsqueda hedonista, en los elementos arquitectónicos, en los decorativos, la utilización del espacio, la importancia del agua, de la luz, de los jardines, de los aromas, de todo lo bello y placentero... Los árabes quisieron hacer un paraíso en este mundo y si no lo consiguieron se acercaron mucho.

Por eso, como dice María, para los musulmanes sigue siendo la Alhambra punto de referencia de esa civilización pasada, y para muchos aún es una espinita ahí clavada desde tiempos de Boabdil.

Yo tuve la suerte de estudiar la carrera en Granada, cuando aún no había aglomeraciones de turistas a las puertas de la Alhambra, cuando aún se podía visitar de noche, y cuando aún te podías colar en ella por un trozo de verja rota y pasear por entre los arrayanes a la luz de la luna, respirar el olor de los jazmines, escuchar el sonido del agua de sus fuentes y observar las luces del barrio del Albaicín enfrente y, más abajo, el solitario paseo de los Tristes a la vera del río Darro.



En cuanto a lo de la representación... los "objetos" que suelen representar a los países son en mi opinión tópicos de lo más simplistas e irritantes: para España habría que elegir entre las castañuelas, la muñequita folklórica para poner sobre la tele, el porrón y la bota de vino, el torito de fieltro, el tricornio de charol de la Guardia Civil, la paella y la sangría.

La Cibeles representa a Madrid, como la Sagrada Familia representa a Cataluña y Gaudí. La Alhambra es otro cantar, es universal, pero antes es española (por más que antes fuera árabe, que lo sigue siendo de alguna forma). La Catedral + el Camino de Santiago, van en la misma línea que la Alhambra, como el Acueducto de Segovia. Es mi opinión, of course.


 
Pages in topic:   < [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Monumento típico de España






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »