Una sentida disculpa
Thread poster: Atenea Acevedo
Atenea Acevedo  Identity Verified
Local time: 03:59
English to Spanish
+ ...
Sep 20, 2004

A todos los ProZianos que sí asistieron al Powwow en México, DF... me disculpo por no haber podido asistir debido a una inesperada pérdida familiar. Estoy segura de que la pasaron muy bien y siempre lamentaré no haber estado con todos ustedes personalmente. Quiero enviar un saludo y un abrazo a todos, especialmente a Elías y a Martha por la organización y la sede.

Gracias por su comprensión,
Atenea

[Edited at 2004-09-20 14:49]


Direct link Reply with quote
 

Juan Jacob  Identity Verified
Mexico
Local time: 03:59
French to Spanish
+ ...
Aceptada... Sep 20, 2004

...por lo menos de mi parte.
Sí, la pasamos bien. Hablamos de cosas "serias", y de otras no tanto.
Un saludo, y nos vemos en la próxima reunión.
Juan.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Una sentida disculpa

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs