Mobile menu

Salario Mínimo en Argentina
Thread poster: Manuela Junghans

Manuela Junghans  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:50
Member (2004)
English to German
+ ...
Sep 30, 2004

¡Hola! Acaban de ofrecerme un trabajo como traductora en Argentina, pero he de especificar mi salario. Siempre he vivido en Europa, por lo que no estoy muy informada sobre el sueldo al que puede aspirar un traductor profesional en un puesto de "traductor in-house". ¿Alguien puede ayudarme? ¡Gracias!

Direct link Reply with quote
 

Clarisa Moraña  Identity Verified
Argentina
Local time: 12:50
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
No lo sé Oct 1, 2004

Pero si vives en Europa y estás acostumbrada a las condiciones de empleo allí, debes prepararte a enfrentar una serie de cambios importantes y quizá desfavorables para ti.
En Argentina las condiciones de empleo son bastante ingratas para el empleado. Se trabaja ocho horas por día MINIMO y es mal visto el empleado que cumple estrictamente su horario. Lo normal es hacer horas extras, que por algún extraño motivo suelen no pagarse. Las horas extras en feriados y domingos no suelen tener un pago diferenciado. Las vacaciones son pocas, cortas y no en todos los empleos las puedes pedir cuando te convenga a tí. Muchas veces, son cuando les conviene a ellos. Aunque la ley establece que a los seis meses te corresponden algunos días, a nadie aquí se le ocurriría reclamarlos, por temor a ser despedido.
Los empleados fijos tienen por ley cubiertos una serie de gastos médicos importante y las medicinas cuentan con un 40% de descuento sobre el precio de lista. Igual hay que fijarse cuáles son las condiciones de contratación. Para tener estos beneficios y aportes para la jubilación, debes estar contratada debidamente.
Los trabajos suelen ser muy inestables en Argentina para los argentinos. Confío en que por tu condición de expatriada te puedan ofrecer algo mejor.
Atención con la vivienda. Para alquilar necesitarás dos meses de depósito y uno de adelanto, aparte de ser necesario contar con un garante con una propiedad en la ciudad donde alquiles. Pregunta a quienes te ofrecen el trabajo si ellos te darán el garante.
En Buenos Aires no es indispensable un auto, pues el transporte público y los taxis funcionan regularmente bien y a toda hora.
Un departamento en una zona clase media, con dos habitaciones ("tres ambientes", les dicen aquí) puede costar entre 200 y 300 dólares o más, según el tamaño, el lujo, la zona, la luz que en él entre. Ese es el precio si lo alquilas sin muebles. A esto se le suman los gastos que puedes tener en cualquier otra parte del mundo: gastos del edificio, luz, gas, agua, teléfono. (En nuestro caso, la cuenta más alta es la del teléfono, unos 50 dólares por mes).
Si te ofrecen 1.000 dólares, sería una buena remuneración. Si te dieran 1.500, creería que la propuesta es inmejorable. Es lo que creo. Por tu combinación de idiomas, tal vez te ofrezcan más. En este caso, y si te animas a la aventura, ¡acéptalo! Argentina es un lindo país, lleno de gente buena. Buenos Aires es una hermosa ciudad, que vale la pena conocer y vivir en ella. Si la cifra ofrecida es menos, no te extrañes, pienso que sería lo normal.

Espero haber sido de ayuda y que alguien más se anime a aportar sus ideas, basadas en casos reales.

Saludos,

Clarisa Moraña

[Edited at 2004-10-01 21:26]


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 12:50
English to Spanish
+ ...
Un caso real Oct 2, 2004

Que te va a ayudar poco, en realidad.

Hasta diciembre trabajé como traductora interna en un banco, cosa que es muy INUSUAL en la Argentina. Las empresas usan el bilingüismo de las secretarias, los estudios jurídicos contratan traductoras como secretarias ... con salarios de secretarias.

En su momento el Estudio Pistrelli, Díaz y Asociados tenía traductoras internas. Uno que otro Estudio Jurídico grande tiene traductoras trabajando como traductoras, el Banco Central, uno que otro banco. Es muy raro que así sea.

En mi caso me contrató Providian Financial cuando llegó a la Argentina en abril del año 2000. Pedí un sueldo muy alto: 3.500 dólares. Las poquísimas traductoras internas que conozco de otros lugares se quedaban asombradas cuando se enteraban de mi sueldo, pero así fue. Luego ocurrió el corralito y pasé a cobrar lo mismo en pesos pero un tercio en dólares (mil y pico de dólares). De todas maneras, un sueldo de 3.500 pesos es en mi país un sueldo alto, el de un gerente de una multinacional, por ejemplo.

Los pocos casos que existen cobran aproximadamente 2.000 pesos. Ojo, estoy hablando de traductoras que cobran en blanco, reciben beneficios sociales, etc. Porque......

CUIDADO.

Hay agencias argentinas que contratan traductores para explotarlos (son conocidos un par de casos de este tipo). La historia es la misma de siempre: consiguen trabajos internacionales y le pagan a sus traductores internos miserias que van entre los 800 y los 1.000 pesos.

CUIDADO.

Tal vez te convenga ponerte las pilas para conseguir trabajos como traductora independiente. En la Argentina, hoy con 1.000 dólares vivís muy bien.

Si tenés alguna duda, escribime por privado. Puede ser que conozca a la gente que te ofrece el trabajo y te ahorres un dolor de cabeza.

También puede ocurrir lo contrario, por eso, pedí un sueldo alto (citá mi caso que aunque uno, ES uno). Para bajar siempre hay tiempo.

¡Suerte!

Au (frilanzada en diciembre del año 2003)


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Salario Mínimo en Argentina

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs