Fulbright España: Se necesitan filólogos para EE.UU.
Thread poster: Parrot

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 00:54
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Oct 1, 2004

Plazo de presentación solicitudes: Del Lunes, 20 Septiembre, 2004 al Viernes, 12 Noviembre, 2004

Fecha prevista apertura próxima convocatoria: Septiembre 2005

Objetivo: Enseñar español en una universidad o college de EE.UU., a la vez que se cursan dos ó tres asignaturas, en la mayoría de los casos no a nivel de post-grado.
Campos prioritarios: Enseñanza del español como lengua extranjera.

Requisitos: Nacionalidad española o de otro país de la UE; ser licenciado en Filología inglesa o española, o en otra especialidad si se tiene experiencia en la enseñanza de idiomas; buen nivel de inglés; flexibilidad, adaptabilidad y disposición para colaborar con el Dpto. de Español de la universidad de acogida; seguro de enfermedad y accidentes.

Duración: Un curso académico, sin posibilidad de renovación.

Período de disfrute: De agosto de 2005 a mayo de 2006.

Dotación: 5.000 US$ más la oferta concreta de cada universidad; seguro de enfermedad y accidente.

Convocatoria e impresos, aquí

Para los residentes de Madrid

Persona de contacto: Claudia Analia Costanzo
Program Officer, Commission for Educational, Cultural & Scientific Exchange
(mándale mis saludos, porfa)
Pº Gral. Martínez Campos, 24 - 1ª Planta
Tfno.: 91-7027006 x 206
Fax: 91-4085704
claudia@comision-fulbright.org


Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 00:54
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Vuelvo a sacar el tema Nov 2, 2004

por última vez, por si acaso alguien no lo haya leído todavía.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Fulbright España: Se necesitan filólogos para EE.UU.

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs