Mobile menu

¿Posible pauguau en octubre?
Thread poster: Pilar T. Bayle
Pilar T. Bayle  Identity Verified
Local time: 18:22
English to Spanish
+ ...
Apr 30, 2002

De repente se me ocurre, viendo a la gente interesada en lo del examen de traductores jurados del Ministerio, que podríamos hacer un pauguau por esas fechas en Madrid... ¿Ideas? ¿Sugerencias?



P.


Direct link Reply with quote
 

Elena Vazquez Fernandez  Identity Verified
Spain
Local time: 17:22
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
A mí me gustaría May 1, 2002

Personalmente a mí me gustaría, porque voy a ir al examen de marras y nunca he estado en ninguna reunión de estas.



Si se acepta la moción (y siempre y cuando me acepteis a mí en el \"pauguau\") estaría encantada de acompañaros, porque además hace mucho que no visito mi ciudad natal.



Saludos.





Direct link Reply with quote
 

Hans Gärtner  Identity Verified
Local time: 18:22
German to Spanish
+ ...
¿Dónde hay que apuntarse? May 1, 2002

Quiero decir que contéis conmigo.



Hans


Direct link Reply with quote
 

Guillermo de la Puerta  Identity Verified
Local time: 18:22
German to Spanish
+ ...
Me apuntaría May 1, 2002

Yo, me he presentado unas 6 veces a Traductores jurados.Este año no creo.Desde luego que me apunto



Saludos Guillermo (wildlp)
[addsig]


Direct link Reply with quote
 

Teresa Duran-Sanchez  Identity Verified
Spain
Local time: 18:22
German to Spanish
+ ...
Pero, ¿todavía no te ha respondido nadie? May 1, 2002

Qué sosos...



¡Yo me apunto! Estoy pendiente de elegir entre dos becas para continuar mis estudios en otro rincón del planeta pero si escojo el más cercano a Madrid, iré a hacer el examen y de paso me voy de tapitas con vosotros...



Tomo nota y estaré en contacto.



Un abrazo



Tere


Direct link Reply with quote
 

DOUBLE A EN<>ES

English to Spanish
+ ...
A mi me encantaria... May 2, 2002

Especialmente si lo pudiera combinar con alguna simultanea, por el tema del viaje y la estadia. Hmm... Tendre el mes de octubre en cuenta.

Direct link Reply with quote
 
Pilar T. Bayle  Identity Verified
Local time: 18:22
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Pues nada!!!! May 3, 2002

Gracias por vuestras respuestas y allá por el mes de agosto, o cosa así, empezaré a mover lo del pauguau.



P.


Direct link Reply with quote
 

xxxmax
Local time: 09:22
English to Dutch
+ ...
Yo los acompañaría pero ... May 6, 2002

Tocará desde la distancia, por acá en estas costas pacíficas californianas. Que disfruten mucho las tapitas !! Cristina

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

¿Posible pauguau en octubre?

Advanced search






Quiick
Want to earn more in your spare time? Monetize your knowledge!

Do you speak one or more foreign languages? Fluency in target language + willingness & ability to help people in everyday situations could earn you $45 / hour. Download “Quiick Angel” app & become a guardian angel today

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs