Diccionarios de Español...
Thread poster: Pamela Cruz
Pamela Cruz
Pamela Cruz  Identity Verified
Chile
Local time: 16:55
English to Spanish
+ ...
Oct 13, 2004

Hola a todos:

Quisiera conocer sus opiniones sobre estos diccionarios: Diccionario de Español de María Moliner (versión papel y CD ROM), Diccionario Clave (Editorial SM) y Diccionario del Español Actual de Manuel Seco (los 2 tomos o la versión abreviada). Mis principales dudas son el nivel de actualidad, el porcentaje de inclusión de regionalismos y la calidad de los ejemplos. Hasta ahora me he batido con el DRAE, en su versión en línea y también en la de papel (sigo amando
... See more
Hola a todos:

Quisiera conocer sus opiniones sobre estos diccionarios: Diccionario de Español de María Moliner (versión papel y CD ROM), Diccionario Clave (Editorial SM) y Diccionario del Español Actual de Manuel Seco (los 2 tomos o la versión abreviada). Mis principales dudas son el nivel de actualidad, el porcentaje de inclusión de regionalismos y la calidad de los ejemplos. Hasta ahora me he batido con el DRAE, en su versión en línea y también en la de papel (sigo amando el aroma del papel ), pero quiero complementarlo. Gracias de antemano.
Collapse


 
Valeria Verona
Valeria Verona  Identity Verified
Chile
Local time: 16:55
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
comentarios Oct 14, 2004

En mi opinión y experiencia, el M.Moliner es excelente y completo... pero desactualizado. El Diccionario Clave, en cambio, está bastante actualizado aunque faltan regionalismos (de América por supuesto) y, a veces, el significado de los regionalismos no es 100% preciso. Igualmente, como está actualizado y registra vocablos no aceptados por la RAE, me ha resultado útil varias veces.
Espero haberte sido de ayuda. Saludos desde Buenos Aires,
Valeria...
See more
En mi opinión y experiencia, el M.Moliner es excelente y completo... pero desactualizado. El Diccionario Clave, en cambio, está bastante actualizado aunque faltan regionalismos (de América por supuesto) y, a veces, el significado de los regionalismos no es 100% preciso. Igualmente, como está actualizado y registra vocablos no aceptados por la RAE, me ha resultado útil varias veces.
Espero haberte sido de ayuda. Saludos desde Buenos Aires,
Valeria
Collapse


 
Rosa Maria Duenas Rios (X)
Rosa Maria Duenas Rios (X)  Identity Verified
Local time: 16:55
La versión Internet ... Oct 14, 2004

... del diccionario Clave a mi me es muy útil, sobre todo porque incluye muchos términos que la RAE todavía no acepta.
La puedes encontrar en http://clave.librosvivos.net/


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:55
English to Spanish
+ ...
Es un problema Oct 14, 2004

El hecho positivo de que la RAE actualice con más frecuencia el idioma, es un lío para nosotros porque...¿a dónde ir en primer lugar? A la RAE en línea, sin dudas, Sabemos que la versión en papel está desactualizada...

Los Manuales de Usos, de Estilo, etcétera agregan, completan, pero siempre te queda la duda. Ves «hispanohablante» en uno y luego la RAE también acepta «hispanoparlante».

Por lo demás, de los diccionarios que mencionás, me quedo con Seco. P
... See more
El hecho positivo de que la RAE actualice con más frecuencia el idioma, es un lío para nosotros porque...¿a dónde ir en primer lugar? A la RAE en línea, sin dudas, Sabemos que la versión en papel está desactualizada...

Los Manuales de Usos, de Estilo, etcétera agregan, completan, pero siempre te queda la duda. Ves «hispanohablante» en uno y luego la RAE también acepta «hispanoparlante».

Por lo demás, de los diccionarios que mencionás, me quedo con Seco. Por lejos.

Cariños,

Au

[Edited at 2004-10-14 13:52]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Diccionarios de Español...






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »