Boost your career as a professional translator!

Boost your career as a professional translator! SDL hosts a virtual conference featuring a selection of free resources to help grow your freelance business, as well as an update on the new features of the world’s most trusted translation software - SDL Trados Studio 2017

Click for Full Participation

Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk
José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Local time: 11:40
English to Spanish
+ ...
May 3, 2002

Hola a la familia Proziana...

El 9 de enero de este año, cuando todavía no era muy Proziano que digamos, me publicaron mi mensaje navideño.

Debo darle gracias a una amiga que, al recibirlo en diciembre del 2001, me motivó para que aceptara su publicación.

Hoy lo comparto con ustedes, mis nuevos amigos...

Ciao a tutti,


Direct link Reply with quote

Elinor Thomas  Identity Verified
Local time: 11:40
English to Spanish
+ ...
Gracias, JL! May 3, 2002

Si todos y cada uno fueramos tan honestos con nosotros mismos, y trabajáramos seriamente por cumplir esas metas...

¡el mundo sería casi aburrido! jajajajaaaa

Gracias, en serio!!

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »


Advanced search

Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums