Mobile menu

Off topic: El español , una lengua romance
Thread poster: manolito
manolito
Spanish
Oct 25, 2004

Interesante comprender la importancia del latĂ­n.

http://www.iespana.es/latine/latine.index.html

(aunque solo se remite a las etimologĂ­as)

saludos


Direct link Reply with quote
 

Fernando Toledo  Identity Verified
Germany
Local time: 03:12
Member (2005)
German to Spanish
Interesante Oct 25, 2004

..gracias, llegué hasta Amarillo...ahí me perdí.

en español amarillo, jaune en francés, grog en valenciano, giallo en italiano.
Menos mal que en portugués sí se parece...amarelo

Bienvenido


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 23:12
English to Spanish
+ ...
Gracias Oct 27, 2004

Gracias, Manolito, está muy bueno.

Saqué del enlace esta información:

Lunes < Latin - Lunae [dies]
Martes < Latin - Martis [dies]
Miércoles < Latin - Mercuri [dies]
Jueves < Latin - Iovis [dies]
Viernes < Latin - Veneris [dies]
Sábado < Latin - Sabbatum
Domingo < Latin - Dominicus [dies]


Hace poco nos enseñaron que no es correcto decir «* el día lunes», ni «* el día jueves», sí es correcto decir «el día sábado». ¿Lo descubrieron solos? Lunes es «el día de la luna», el elemento día ya está incorporado por apócope de lunae y dies.

Es correcto decir «el lunes», «el jueves», etc. La excepción es la del día sábado.

Gracias, Manolito.

Au

[Edited at 2004-10-27 14:26]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

El español , una lengua romance

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs