This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Hace rato que no veo una pareja más integrada... y da gusto.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Aurora Humarán (X) Argentina Local time: 16:35 English to Spanish + ...
=)))
Nov 1, 2004
¡Gracias, chicos!
Saben bien cuánto significan los libros para mí. ¡Todo! Todavía recuerdo cuando Parrot estaba por venir a la Argentina y me pidió que le hiciera una wish list. ¿Qué te puedo llevar de Madrid? ¿Madrid? ¿Madrid? ¿Qué cosa hay en Madrid más interesante que ... libros? La pobre Parrot cargó con mi MELE, con el último libro de Martínez de Sousa de Ortotipografía, algo de García Yebra sobre traducción y el actualizadísimo Manual del Español Urgente. ... See more
¡Gracias, chicos!
Saben bien cuánto significan los libros para mí. ¡Todo! Todavía recuerdo cuando Parrot estaba por venir a la Argentina y me pidió que le hiciera una wish list. ¿Qué te puedo llevar de Madrid? ¿Madrid? ¿Madrid? ¿Qué cosa hay en Madrid más interesante que ... libros? La pobre Parrot cargó con mi MELE, con el último libro de Martínez de Sousa de Ortotipografía, algo de García Yebra sobre traducción y el actualizadísimo Manual del Español Urgente.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Graciela Guzman Argentina Local time: 16:35 English to Spanish + ...
Felicidades para Au y JL
Nov 1, 2004
Para Au por ser la nueva moderadora para Literatura y Poesía y para los dos por el casorio. No me quedo claro cuando será. ¡¡¡Me imagino que habrá despedida de solteros en B.A.!!!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Aurora Humarán (X) Argentina Local time: 16:35 English to Spanish + ...
Hola, Grace
Nov 1, 2004
Graciela Guzman wrote:
No me quedo claro cuando será. ¡¡¡Me imagino que habrá despedida de solteros en B.A.!!!
¿La verdad? A mí tampoco me quedó claro todavía.
Au
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Maria Belarra Spain Local time: 21:35 French to Spanish + ...
Feliciteishon
Nov 4, 2004
Llego tardísimo, como siempre..
Pero nunca es tarde para dar una ¡¡¡doble enhorabuena!!!
Por ser la moderadora más inmoderada de todos (¿quién va a ser el moderador encargado de decirle a Au que se modere? )
Y.. si este cotilleo loril es cierto...
Y curiosamente, la nueva moderadora también se casa en diciembre.
¡¡¡¡¡¡¡¡Muchísimas felicidades!!!!!!
Ah, y genial la idea de la bilblioteca en el baño) ¿pero cómo haces para que no se te mojen los libros?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Aurora Humarán (X) Argentina Local time: 16:35 English to Spanish + ...
Gracias, María
Nov 4, 2004
Muy amable por tus buenos deseos. No sabés lo feliz que estoy. Tengo mucho orgullo y, por otra parte, cualquier cosa que me acerque a la literatura me emociona. Una especie de excusa para hacer lo que me gusta.
Los libros en el baño... Fue lo que más le causó gracia a JL cuando vino por primera vez a la Argentina. Los voy rotando. Ahora ahora tengo... See more
Muy amable por tus buenos deseos. No sabés lo feliz que estoy. Tengo mucho orgullo y, por otra parte, cualquier cosa que me acerque a la literatura me emociona. Una especie de excusa para hacer lo que me gusta.
Los libros en el baño... Fue lo que más le causó gracia a JL cuando vino por primera vez a la Argentina. Los voy rotando. Ahora ahora tengo: un librito de aforismos del polaco SJLec, un libro de poemas de Amado Nervo, Señor Borges (escrito por la señora que lo cuidó) y unos cuentos de Anderson Imbert.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.