Si no me pagan y borran mis mensajes, ¿qué hago?
Thread poster: Greencayman
Greencayman  Identity Verified
Local time: 02:51
English to Spanish
+ ...
May 8, 2002

¿Qué hacer con un cliente que ni siquiera lee mis mensajes de recordatorio sobre montos impagos?

Cliente al que inclusive le hice una macro muestra absolutamente GRATIS, FREE, formateada dos veces además, y harto especializada técnicamente, para que ganara una licitación, con la esperanza y su ¿promesa? de adjudicármela en caso de ganarla.

Se siente uno impotente, pero ahora sólo valdrían consejos, no lamentaciones. ¡Acepto cuantos me puedan ofrecer!

¡Gracias anticipadamente!

[ This Message was edited by: on 2002-05-08 22:33 ]


Direct link Reply with quote
 
Luteba
Local time: 18:51
Spanish to English
Get tough - you're running a business May 8, 2002

By failing to pay you by the agreed date, they have broken their contract with you. A short and sweet letter indicating you will take legal action may do the trick - if not, actual legal action may be required. Of course, it is up to you to decide whether it\'s worth the cost of a lawyer, which will depend on how much they owe you, and whether you\'re in the same country, and whether you can be bothered. If you are in the same country, there may be other avenues open to you (e.g. in NZ we have a small claims court for amounts less than $5000, other countries may have similar arrangements). Otherwise, put it down to experience - but let us know who they are, so we know not to do business with them.

Direct link Reply with quote
 
Pilar T. Bayle  Identity Verified
Local time: 08:51
English to Spanish
+ ...
May 8, 2002

http://www.marathon-ltd.com/anglais/accueil.htm#agence



Prueba esto en USA o Canadá... Y buena suerte.



P.


Direct link Reply with quote
 

Egmont
Spain
Local time: 08:51
Afrikaans to Spanish
+ ...
PAGO POR ADELANTADO May 9, 2002

Es mi propuesta, y funciona...de veras...



Las palabras se las lleva el viento... en todas partes...



El algodón no engaña...
[addsig]


Direct link Reply with quote
 
xxxLia Fail  Identity Verified
Spain
Local time: 08:51
Spanish to English
+ ...
It's a question of principle, May 9, 2002

Manny



Do what you can to make their life difficult, not becuase of the money, but becuase of the principle. I am in the same situation, yo también siento que les hice un favor, y ahora estoy buscando un gorilla para romperles los cristales!



No actually, but a few more reminders and next they get a letter from a lawyer.



I feel infuriated and rabid that they dare to treat me like this...and will stop at nothing!



Good luck!





Direct link Reply with quote
 

DOUBLE A EN<>ES
English to Spanish
+ ...
If you're in the US May 9, 2002

take them to small claims court, if it\'s $5,000 or less. (In California, other states may vary.)

Direct link Reply with quote
 

Berni Armstrong  Identity Verified
Local time: 08:51
Member
English
+ ...
Burofax May 9, 2002

Soy en exactamente la misma situación. Una agéncia me debe 900 euros desde hace 10 meses. Ignoraba todos mis comunicaciones por fax o e-mail e incluso ¡¡fingia que no funcione su teléfono cuando reconocía mi voz!!



Una opción en España és enviarle una carta notando que la deuda existe, y que tienes la intención de buscar recursos legales si no está pagada dentro de 10 dias (por ejemplo).



Entonces, llevas ésta carta abierta - no sellada - al correos con dos copias. En correos pagas para que ellos certifican los contendios y envias una copia de la carta por correos certificado. (La otra copia con el sello de correos és tu copia). No olvides de insistir que te informan de la recepción de la carta por la agéncia.



Suele funcióna, me han dicho. Però en mi caso ellos ignoraba ésta carta también. Entonces hablé con un abogado que mandó un \"burrofax\" el viernes amenezando acciones legales con intereses y todo. El lunes el tio llamó el abogado prometiendo pagar al final de éste més de Mayo. Ya veremos, però el abogado me ha dicho que el \"burrofax\" resuelve 80% de estos casos.



Desgraciadamente el coste de un abogado resultaría caro y como he dicho a un amigo \"The lawyer will get a new suit out of this and I\'ll get buttons\" - peró como minimum no habré dejado la agéncia abusar de otro pobre \"freelance\" traductor.



Berni


Direct link Reply with quote
 

DOUBLE A EN<>ES
English to Spanish
+ ...
A los que están en España, puede que les sirva... May 10, 2002

http://www.mju.es/Monitorio.htm



EL PROCESO MONITORIO

Una importante novedad del proyecto de

Ley de Enjuiciamiento Civil



La introducción del proceso monitorio es una de las principales novedades que presenta el Proyecto de Ley de Enjuiciamiento Civil, actualmente en tramitación en el Congreso.



Este proceso permite que pequeñas deudas de dinero que no resulten controvertidas se puedan reclamar y cobrar de una forma ágil, sencilla y eficaz.

------------

Basta con aportar cualquier documento



El monitorio comienza con la presentación de una solicitud –que se puede formular rellenando un impreso y sin la interveción de abogado ni de procurador- en la que se reclama, con un apoyo documental, una cantidad concreta y exigible de dinero (a diferencia de otros países, como Alemania o Austria, en los que basta con la simple afirmación del peticionario, sin necesidad de acompañar documento alguno)

Presentada dicha petición, se sitúa al deudor en la necesidad de optar: o paga o se opone a la reclamación.

Si decide no pagar y no se opone en el plazo señalado por la ley (veinte días), se tiene por cierta la petición realizada por el acreedor y se inicia la fase de cobro forzoso de la deuda.

Si, por el contrario, se opone a la reclamación efectuada, finaliza el proceso monitorio y se reconduce al juicio verbal que corresponda.







Direct link Reply with quote
 
Greencayman  Identity Verified
Local time: 02:51
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Agradeciendo consejos y solidaridad May 10, 2002

Aunque es cierto aquello de que mal de muchos... veo que no soy el único que ha debido enfrentar seres y/o instituciones incumplidores.

Agradezco sobremanera los consejos e intentaré algunos de los caminos sugeridos a ver qué pasa, aunque confieso que no es grande mi esperanza, no por ser pesimista, sino más bien realista.

Les mantendré al tanto de los acontecimientos.


Direct link Reply with quote
 
xxxmgonzalez
English to Spanish
+ ...
Hola, Manny, ¿has probado las llamadas telefónicas May 10, 2002

al domicilio de tu cliente a altas horas de la madrugada? A veces da buen resultado. Un saludo. MG.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Si no me pagan y borran mis mensajes, ¿qué hago?

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs