Mobile menu

Nuevo impuesto para recogida de basura del ayuntamiento de BCN
Thread poster: Arturo Mannino

Arturo Mannino  Identity Verified
Spain
Local time: 23:12
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Dec 2, 2004

Hola a tod@s,

supongo que algunos colegas habrán tenido que enfrentarse con el nuevo impuesto para la recogida de basura del ayuntamiento de Barcelona. El impuesto se aplica a todo ser vivo que lleve una actividad comercial, incluidos los traductores autónomos que producen más que nada basura electrónica. Recuerdo que el tema ha sido tratado ya en este foro. En su tiempo surgió la propuesta de alegar contra este enésimo impuesto a raíz del hecho que los traductores no solemos producir basura sólida por nuestra actividad. Bien, en su tiempo alegué, como supongo lo habrán hecho también algunos de vosotr@s, y nunca recibí respuesta. Ahora me llega algo que en burocratés básico se denomina "Notificación de providencia de apremio", a saber, quieren que pague ya sin si ni pero. No sé si os ha pasado algo parecido y si os ocurre qué hay que hacer. Al fin y al cabo, no me importaría demasiado pagar los 137,50 euros que me piden, y que además supongo que podría desgravar como gastos de la actividad, pero es que este impuesto me parece sencillamente injusto: ¡A ver si ahora tenemos que pagar también para los archivos que echamos a la papelera de windows!


Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 19:12
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
¡Ay, mamá! Dec 2, 2004

¿Te imaginas que se le ocurra lo mismo a Microsoft?

Me parece increíble, si de todos modos lo tienen que cobrar porque está previsto para toda actividad comercial, que lo devuelvan al hacer el finiquito, no sé, estoy de acuerdo, es injustificado, injusto, increíble.

Claudia


Direct link Reply with quote
 

Traduziona
Italy
Local time: 23:12
Spanish to Italian
+ ...
Luchar Dec 2, 2004

Hola, todo depende de como presentaste tu "queja". Si lo presentaste como un recurso, podrías hacerlo prosperar. Pero te sugiero, al mismo tiempo que contestes al aviso de apremio, ingreses la cantidad en una notaría y notificándolo al ayuntamiento. Es decir tu no te niegas a pagar.
Recuerda que existe el riesgo que si no pagas, al final no podrás presentar el famoso certificado emitido por la Agencia Tributaria [Ley General Tributaria (Ley 58/2003 de 17 de diciembre)] imprescindible para todo traductor que trabaje con agencias.
Otra solución es que des de alta tu actividad en alguna de las ciudades alrededor de Barcelona.
Un saludo
Chicho


Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 23:12
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
¿Qué dice la TRIAC? Dec 2, 2004

Me interesaría saberlo... pero en caso de un recurso colectivo, paga y guarda el recibo. (Igual que con la SS cuando no llegas al salario mínimo interprofesional.)

Direct link Reply with quote
 
Monica Nehr
Local time: 20:12
Portuguese to Spanish
+ ...
acá en São Paulo es lo mismo Dec 2, 2004

en este gobierno pasado tuvimos la maldita "taxa do lixo" un impuesto a la basura todos pagamos empresas o particulares no importa todos pagan, lo único que nos permitieron, tan buenos ellos, fue decidir cuánto "queríamos" pagar, nos daban 3 valores y entre ellos elegíamos
de una caridad absurda
gente tan linda, después nos inventaron el impuestos a la luz, cosa que todos ya pagamos ya en el impuesto al territorio, o sea pagas por tu terreno, y dentro de este tenemos la luz pública, alcantarillado y aguas de servicio y recogida de basura
pero crearon uno nuevo
mejor no levantar la perdiz sino te lo ponen en Barcelona
y bue... consideran basura digital basura al fin
y a pagar
pero tenemos el voto y los cambios
suerte en tu basura


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Nuevo impuesto para recogida de basura del ayuntamiento de BCN

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs