Mobile menu

Solicitud de informes de agencia
Thread poster: Bernadette Mora

Bernadette Mora  Identity Verified
Spain
Local time: 21:20
English to Spanish
+ ...
Dec 3, 2004

Hola apreciados amigos/as,

Esta mañana una agencia ha contactado conmigo para que realice una prueba de traducción, ya que he sido seleccionada.
Es una empresa de servicios editoriales y por lo que me han dicho, tienen un gran volumen de trabajo.
He consultado el BB y he visto que sólo había un comentario pero con un 1 de puntuación y el traductor era de un país de la UE. Mi pregunta es la siguiente:
¿Qué puedo hacer para recibir informes de traductores españoles que trabajan para la esta agencia?
He hecho clic en "Request more entries" pero no he recibido ninguna respuesta y he buscado en google y no he obtenido nada negativo de dicha compañía.
¿Qué hacéis en un caso así? Es que me gustaría saberloa para futuras situaciones parecidas que se me puedan presentar.
Muchísimas gracias y feliz largo fin de semana.
Un saludo,

Bernadette


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 16:20
English to Spanish
+ ...
Una idea Dec 3, 2004

¿Si le escribís a la única persona que escribió? Tal vez te pueda contar sobre otras personas o dar un panorama más completo.

Au


Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 16:20
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Request more entries... Dec 3, 2004

Bernadette Mora wrote:
¿Qué puedo hacer para recibir informes de traductores españoles que trabajan para la esta agencia?
He hecho clic en "Request more entries" pero no he recibido ninguna respuesta y he buscado en google y no he obtenido nada negativo de dicha compañía.


El "Request more entries" se puede hacer cada seis meses si no me equivoco. El problema es que a mucha gente no le llegan estas solicitudes de más información porque han desactivado al opción en su perfil.

Lo ideal, lo que se recomienda, lo que se repite, es opinar sobre los clientes tan pronto como se ha concluido la relación de trabajo. Por supuesto que esto a ti no te ayuda a decidir ahora, busca en los foros "Payment Practices" y podrás ver otros hilos con info sobre otras listas.
También puedes preguntar en listas de traductores si los conocen.
Y si te llegan dos opiniones negativas, considera seriamente olvidarte de ellos, a menos que estés dispuesta a correr riesgos y sabiendo que son eso: riesgos.

Claudia


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Solicitud de informes de agencia

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs