Conferencia en Barcelona. por si a alguien le interesa :)
Thread poster: Patricia Myers
Patricia Myers
Patricia Myers
United States
Local time: 23:55
English to Catalan
+ ...
May 16, 2002

TRIAC invita a los alumnos de la Facultad de Traducción e Interpretación a la charla informativa «INICIARSE EN EL MUNDO DE LA TRADUCCIÓN», con XOSÉ CASTRO, traductor de audiovisuales, de programas informáticos (Windows 95, Office 97), asesor del Centro Virtual Cervantes y profesional autónomo desde 1989 (www.xcastro.com).



La charla está especialmente pensada para los alumnos de los ú
... See more
TRIAC invita a los alumnos de la Facultad de Traducción e Interpretación a la charla informativa «INICIARSE EN EL MUNDO DE LA TRADUCCIÓN», con XOSÉ CASTRO, traductor de audiovisuales, de programas informáticos (Windows 95, Office 97), asesor del Centro Virtual Cervantes y profesional autónomo desde 1989 (www.xcastro.com).



La charla está especialmente pensada para los alumnos de los últimos cursos de traducción o para aquellos que se inician en el mundo profesional y en ella se tratarán principalmente temas relacionados con el lugar de trabajo del traductor, el buen uso de las herramientas informáticas, la documentación en internet, cómo promocionarse y buscar trabajo, cómo tratar con los clientes, etc.



La actividad es gratuita y se llevará a cabo en el local de TRIAC; para asistir es necesario inscribirse.



Fecha: viernes 24 de mayo de 2002

Horario: de 18.30 a 20h

Lugar: sede de TRIAC

C/ Diputació 239, 1º 2ª C

08007 Barcelona



INFORMACIÓN E INSCRIPCIONES:

e-mail: [email protected]

tel.: 93 487 70 33 (lunes, miércoles y jueves de 17 a 20h)



PLAZAS LIMITADAS

Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Conferencia en Barcelona. por si a alguien le interesa :)






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »