Mobile menu

facturaci貌n de los proofreadings
Thread poster: Thierry LOTTE

Thierry LOTTE  Identity Verified
Local time: 10:58
Member (2001)
English to French
+ ...
May 17, 2002

Hola



Alguien podria decirme cuento tengo que facturar por un proofreading de l\'Ingles al Frances (4500 palabras).

Es que no tengo ni una idea de los precios del mercado de los proofreadings...



Muchas gracias a todas y todos



Thierry





Direct link Reply with quote
 

BelkisDV  Identity Verified
United States
Local time: 04:58
Spanish to English
+ ...
Todo depende.... May 17, 2002

De si vas a facturar por palabra o por hora. Yo facturo la correcci贸n de pruebas o proofreading y editing a U.S.$25/hora, tambi茅n he visto precios de U.S.$0.03 por palabra. Queda a tu discreci贸n.



Un saludo,

Belkis


Direct link Reply with quote
 

xxxmax
Local time: 01:58
English to Dutch
+ ...
Revisi贸n May 17, 2002

Hola Thierry,



Si por dictar una clase de espa帽ol puedes cobrar hasta $45 por hora, no veo por qu茅 no se pueda subir el monto de la revisi贸n de una traducci贸n entre $35 y $45 por hora. Se supone que cuando revisas el texto te debe quedar listo para publicaci贸n y esto conlleva a una consulta bien detallada.



Un saludo, Cristina


Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 10:58
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Tendencias May 17, 2002

En general por palabra, 25%-30% del precio de la traducci贸n en el mercado que sea, aunque depende. Hay que tomar en consideraci贸n la dificultad del tema, cantidad de errores en el texto, tipo de errores (en traducciones hechas por m谩quina se clasifican como \"proof\" sin cambios de estructura y \"proof\" cambiando la estructura de las frases, y en el 煤ltimo caso se paga el doble).

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

facturaci貌n de los proofreadings

Advanced search






LSP.expert
You鈥檙e a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It鈥檚 easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs