Desambiguador morfosintáctico
Thread poster: Patricia Lutteral

Patricia Lutteral  Identity Verified
Argentina
Local time: 01:55
English to Spanish
+ ...
Jan 18, 2005

El Grupo de Estructuras de Datos y Lingüística Computacional del Departamento de Informática y Sistemas de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, http://www.gedlc.ulpgc.es/, ha incorporado un desambiguador morfosintáctico a sus aplicaciones en línea.

Para cuando nos acechan esas dudas crueles....

Un cordial saludo a todos,

Patricia


Direct link Reply with quote
 
Henri Barreiro Domingo  Identity Verified
Spain
Local time: 06:55
English to French
+ ...
Siempre sirve cuando se te agotan las fuerzas y las ideas Jan 18, 2005

Gracias Patricia,

Es sin lugar a duda una buena herramienta.

Un cordial saludo.

Henri


Direct link Reply with quote
 
xxxElena Sgarbo  Identity Verified
Italian to English
+ ...
Yo lexemo, tú flexionas, él conjuga, todos dseambiguamos :-) Jan 18, 2005

Muchas gracias, Patricia! Excelente recurso.

Aun sin mi computadora (la cual está con terrible berrinche y en huelga absoluta de brazos caídos x tiempo indeterminado) y "borroweando" otra, no pude menos que ir a curiosear el Desambiguador. Me parece 10 puntos.

Hice algunos experimentos. Entré x ej. el el verbo "tipear", y el resultado fue:

Forma introducida: tipear
Infinitivo : tipear
Categoría : verbo transitivo intransitivo
Flexión : infinitivo


Flexión solicitada: Pretérito indefinido de indicativo

1a. pers.sing. tipeé
2a. pers.sing. tipeaste
3a. pers.sing. tipeó
1a. pers.plur. tipeamos
2a. pers.plur. tipeasteis
3a. pers.plur. tipearon

Es decir, que aprendí una palabra nueva: "tipeasteis".

... En suma: muy promising, el sitio!

Gracias Pat


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Desambiguador morfosintáctico

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs