ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5]
User
Thread poster: Fernando Toledo
Off topic: Letras de canciones
xxxMamie  Identity Verified
Spain
Local time: 04:02
French to Spanish
+ ...
Très jolie Angel. Feb 16, 2005

J'ai beaucoup aimé, je ne la connaissais pas.

Merci!

Christine.


Direct link Reply with quote
 

Claudia Martel  Identity Verified
Local time: 01:02
English to Spanish
+ ...
Una de Carly Apr 1, 2005

Ayer, mientras iba en el auto, escuché esta canción en la radio. ¡Cómo me emocioné! Cuando llegué a casa, me la bajé y lloré un ratito. :0) Ahí va.
Clau

Let the river run
Carly simons

We're coming to the edge,
running on the water,
coming through the fog,
your sons and daughters.

Let the river run,
let all the dreamers
wake the nation.
Come, the New Jerusalem.

Silver cities rise,
the morning lights
the streets that meet them,
and sirens call them on
with a song.

It's asking for the taking.
Trembling, shaking.
Oh, my heart is aching.

We're coming to the edge,
running on the water,
coming through the fog,
your sons and daughters.

We the great and small
stand on a star
and blaze a trail of desire
through the dark'ning dawn.

It's asking for the taking.
Come run with me now,
the sky is the color of blue
you've never even seen
in the eyes of your lover.

Oh, my heart is aching.
We're coming to the edge,
running on the water,
coming through the fog
your sons and daughters.

[guitar]

It's asking for the taking.
Trembling, shaking.
Oh, my heart is aching.
We're coming to the edge,
running on the water,
coming through the fog,
your sons and daughters.

Let the river run,
let all the dreamers
wake the nation.
Come, the New Jerusalem

Simon’s popular song is a message of affirmation and an invitation to join in building a better world. “Sing the greatest song,” the lyrics exhort, “stand on a star and blaze a trail of desire through the dark near dawn.” Simon’s poetic choice of text also includes imagery common to spirituals and hymns: the ideal civilization is referred to as “the new Jerusalem” and the title lyric is perhaps symbolic of the River Jordan. We in the chorus believe that the hopeful – even optimistic – tone of this song, in addition to its call to participate in making the world a better place, are especially relevant in these uncertain times.


Direct link Reply with quote
 
Monica Nehr
Local time: 02:02
Portuguese to Spanish
+ ...
lindo cantaba el chiquito Apr 1, 2005

no es la mejor letra ni la mejor idea, pero la voz de este tipo cantando hasta el himno de peñarol me emociona
un abrazo
monica

With a little help from my friends
(Joe Cocker)

What would you think if I sang out of tune,
Would you stand up and walk out on me ?
Lend me your ears and I'll sing you a song
And I'll try not to sing out of key.
I get by with a little help from my friends
I get high with a little help from my friends
Gonna try with a little help from my friends
What do I do when my love is away
How do I feel by the end of the day,
(Are you sad because you're on your own ?)
No, I get by with a little help from my friends
I get high with a little help from my friends
Gonna try with a little help from my friends
Do you need anybody
I need somebody to love
Could it be anybody
I want somebody to love.
Baby, I get by with a little help from my friends
I get high with a little help from my friends
Gonna try with a little help from my friends...
I get by with a little help, from my friends


Direct link Reply with quote
 

Estefanía González  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 04:02
Member
English to Spanish
+ ...
Una de Serrat Apr 1, 2005

Esta canción me recuerda a mi querido Alicante


Mediterráneo

Quizás porque mi niñez..
sigue jugando en tu playa..
y escondido tras las cañas..
duerme mi primer amor,
llevo tu luz y tu olor..
por dondequiera que vaya,
y amontonado en tu arena guardo amor, j
uegos y penas.
Yo que en la piel tengo..
el sabor amargo del llanto eterno..
que han vertido en tí cien pueblos,
de Algeciras a Estambul,
para que pintes de azul..
sus largas noches de invierno.
A fuerza de desventuras..
tu alma es profunda y oscura.
A tus atardeceres rojos..
se acostumbraron mis ojos..
como el recodo al camino.


Soy cantor, soy embustero,
me gusta el juego y el vino,
tengo alma de marinero.

¡Qué le voy a hacer..
si yo nací en el Mediterráneo,
nací en el Mediterráneo!

Y te acercas,
y te vas después de besar mi aldea,
jugando con la marea
te vas,
pensando en volver,
eres como una mujer perfumadita de brea
que se añora y se quiere,
que se conoce y se teme.
¡Ay!
Si un día para mi mal..
viene a buscarme la parca,
empujad al mar mi barca..
con un Levante otoñal
y dejad que el temporal..
desguace sus alas blancas.
Y a mí enterradme sin duelo..
entre la playa y el cielo.
En la ladera de un monte,
más alto que el horizonte,
quiero tener buena vista.
Mi cuerpo será camino,
le dará verde a los pinos..
y amarillo a la Genista...
Cerca del mar,
porque yo...


Autor: Joan Manuel Serrat


Direct link Reply with quote
 

Pamela Peralta  Identity Verified
Peru
Local time: 23:02
English to Spanish
+ ...
Simon & Garfunkel Apr 1, 2005

Esta letra me toca el corazón. Espero que hayan escuchado esta canción alguna vez. Saludos, Pamela

BRIDGE OVER TROUBLED WATER
When you’re weary, feeling small,
When tears are in your eyes, I will dry them all;
I’m on your side. when times get rough
And friends just can’t be found,
Like a bridge over troubled water
I will lay me down.
Like a bridge over troubled water
I will lay me down.

When you’re down and out,
When you’re on the street,
When evening falls so hard
I will comfort you.
I’ll take your part.
When darkness comes
And pains is all around,
Like a bridge over troubled water
I will lay me down.
Like a bridge over troubled water
I will lay me down.

Sail on silvergirl,
Sail on by.
Your time has come to shine.
All your dreams are on their way.
See how they shine.
If you need a friend
I’m sailing right behind.
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind.
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind.


Direct link Reply with quote
 

Fernando Toledo  Identity Verified
Germany
Local time: 05:02
Member (2005)
German to Spanish
TOPIC STARTER
Jorge Vercilo Apr 1, 2005

Una bella canción de uno de los mejores cantautores brasileños en la actualidad.

Monalisa

by Jorge Vercilo

Monalisa

É incrível
Nada desvia o destino
Hoje tudo faz sentido
E ainda há tanto a aprender
E a vida tão generosa comigo
Veio de amigo a amigo
Me apresentar a você
Paralisa com seu olhar
Monalisa
Seu quase rir ilumina
Tudo ao redor minha vida
Ai de mim me conduza
Junto a você ou me usa
Pro seu prazer me fascina
Deusa com ar de menina
Não se prenda
A sentimentos antigos
Tudo que se foi vivido
Me preparou pra você
Não se ofenda
Com meus amores de antes
Todos tornaram-se pontes
Pra que eu chegasse a você
Paralisa com seu olhar
Monalisa
Seu quase rir ilumina
Tudo ao redor minha vida
Ai de mim me conduza
Junto a você ou me usa
Pro seu prazer me fascina
Deusa com ar de menina


Direct link Reply with quote
 
xxxMamie  Identity Verified
Spain
Local time: 04:02
French to Spanish
+ ...
Mediterraneo... Apr 2, 2005

A mi también me encanta y es que yo también nací allí, pero al otro lado....
Nadie se acuerda de las baladas del"Rey": True love, Are you lonesome to night...y casi todas las letras de Brassens: Je vous salue Marie, L'auvergnat,La ballade des dames du temps jadis con letra de François Villon.

Posiblemente seais demasiado jóvenes, son de mi "vieja" juventud....

Besos

Cristina.


Direct link Reply with quote
 
Deschant
Local time: 04:02
Mi primera canción Apr 11, 2005

Esta es la primera canción que recuerdo haber escuchado. Yo no tenía más de tres años y mi padre me la cantaba antes de dormir. Recuerdo que el diablo blanco que viene a comer al negrito me daba miedo y me hacía llorar. El otro día me puse a buscar esta canción por Internet y descubrí que la canta Víctor Jara. No es una gran letra, pero a mí me dice mucho.

Duerme duerme negrito
que tu mama esta en el campo
negrito.
Duerme duerme negrito
que tu mama esta en el campo
negrito.
Te va a traer codornices para ti
te va a traer mucha cosa para ti
te va a traer carne de cerdo para ti
te va a traer mucha cosa para ti.
Y si negro no se duerme
viene diablo blanco
y za’ le come la patita.

Duerme duerme negrito
que tu mama esta en el campo
negrito.
Duerme duerme negrito
que tu mama esta en el campo
negrito.

Trabajando, trabajando duramente
trabajando si,
trabajando y no le pagan
trabajando si,
trabajando y va tosiendo
trabajando si
trabajando y va de luto
trabajando si
pal negrito chiquitito
trabajando si
no le pagan si
duramente si
va tosiendo si
va de luto si.

Duerme duerme negrito
que tu mama esta en el campo
negrito.
Duerme duerme negrito que tu mama esta en el campo
negrito.


Direct link Reply with quote
 
Gabi
Local time: 05:02
German to Spanish
+ ...
diablo blanco Apr 11, 2005


Eva Moreda wrote:

Esta es la primera canción que recuerdo haber escuchado. Yo no tenía más de tres años y mi padre me la cantaba antes de dormir. Recuerdo que el diablo blanco que viene a comer al negrito me daba miedo y me hacía llorar. El otro día me puse a buscar esta canción por Internet y descubrí que la canta Víctor Jara. No es una gran letra, pero a mí me dice mucho.




Una perlita, me fascinó cuando la escuché por primera vez cantada por Mercedes Sosa (le cooOOOOooome la patita chicapumba chicapum, capumba chicapum). No sé si la letra no es "gran cosa", viene socialmente bien cargadita, ejem.


Direct link Reply with quote
 

Claudia Martel  Identity Verified
Local time: 01:02
English to Spanish
+ ...
Tonada de otoño Apr 20, 2005

Cantada por la negra Mercedes Sosa, te achicharra el alma.
Clau

Tonada del otoño
(Jorge Sosa - Damián Sánchez)


No es lo mismo el otoño en Mendoza,
hay que andar con el alma hecha un niño.
Comprenderle el adiós a las hojas
y acostarse en su sueño amarillo.

Tiene el canto que baja la acequia
una historia de duendes de agua.
Personajes que un día salieron
a poblarnos la piel de tonadas.

La brisa traviesa
se ha puesto a juntar
suspiros de nubes
cansadas de andar.
Esta lluvia que empieza en mis ojos
no es más que un antojo de la soledad.

Es posible encontrar cada nombre
en la voz que murmuran los cerros.
El paisaje reclama por fuera
nuestro tibio paisaje de adentro.

Ser la tarde que vuelve en gorriones
a morirse de abrazo en el nido
y tener un amigo al costado
para hacer un silencio de amigos.

La tarde nos dice
al llevarse al sol
que siempre al recuerdo
lo inicia un adiós.
Para quien lo ha vivido en Mendoza
otoño son cosas que inventó el amor.


Direct link Reply with quote
 
Deschant
Local time: 04:02
No, yo tampoco quiero un amor civilizado Apr 22, 2005

Yo no quiero un amor civilizado,
con recibos y escena del sofá.
Yo no quiero que viajes al pasado
y vuelvas del mercado con ganas de llorar.
Yo no quiero vecinas con pucheros.
Yo no quiero sembrar ni compartir.
Yo quiero catorce de frebrero,
ni cumpleaños feliz.

Yo no quiero cargar con tus maletas.
Yo no quiero que elijas mi champú.
Yo no quiero mudarme de planeta,
cortarme la coleta, brindar a tu salud.

Yo no quiero domingo por la tarde.
Yo no quiero columpio en el jardín.
lo que yo quiero corazón cobarde,
es que mueras por mí.

Y morirme contigo si te matas
y matarme contigo si te mueres,
porque el amor cuando no muere mata,
porque amores que matan nunca mueren.

Yo no quiero juntar para mañana,
nunca supe llegar a fin de mes.
Yo no quiero comerme una manzana,
dos veces por semana, sin ganas de comer.

Yo no quiero calor de invernadero,
yo no quiero besar tu cicatriz.
Yo no quiero París con aguacero
ni Venecia sin ti.

No me esperes a las doce en el juzgado.
No me digas volvamos a empezar.

Yo no quiero ni libre ni ocupado
ni carne ni pecado ni orgullo ni piedad.
Yo no quiero saber porqué lo hiciste
lo que yo quiero muchacha de ojos tristes,
es que mueras por mí.

Y morirme contigo si te matas
y matarme contigo si te mueres,
porque el amor cuando no muere mata,
porque amores que matan nunca mueren.


Joaquín Sabina


Direct link Reply with quote
 

Fernando Toledo  Identity Verified
Germany
Local time: 05:02
Member (2005)
German to Spanish
TOPIC STARTER
Una más de Lenine Nov 4, 2005

Lenine - Ninguém Faz Idéia


Malucos e donas de casa
Vocês aí na porta do bar
os cães sem dono, os boiadeiros
as putas Babalorixás

Os genios, os caminhoneiros
Os sem terra e sem teto, atores, maestros, djs
os Undergrounds, os megastars, os rolling stones e o rei

ninguém faz idéia de quem vem lá, de quem vem lá, de quem vem lá,
ninguém faz idéia de quem vem lá,

Ciganas e neo – nazistas, o bruxo, o mago pajé
os escritores de science fiction
quem diz e quem nega o que é
Os que fazem greve de fome
Bandidos, cientistas do espaço
os prêmios nobel da paz
o Dalai Lama, o Mister Bean, burros, Intelectuais

Eu pensei: ninguém faz idéia de quem vem lá, de quem vem lá, de quem vem lá,
ninguém faz idéia de quem vem lá,


Os líderes de última hora
os que são a bola da vez
os encanados, divertidos
os tais que traficam bebês
o que bebe e passa da conta
os do cyber espaço, a capa do mês da playboy
o novo membro da academia
e o mito que se auto destroi

Eu sei: ninguém faz idéia de quem vem lá, de quem vem lá, de quem vem lá,
ninguém faz idéia de quem vem lá,


Os duros, os desclassificados, a vanguarda e quem fica pra traz
Os dorme sujos, os emergentes, os espiões industriais
os que catam restos de feira, milicos piratas da rede, crianças excepcionais Os exilados, os executivos, os clones e os originais

É a lei ninguém faz idéia de quem vem lá, de quem vem lá, de quem vem lá,
ninguém faz idéia de quem vem lá,


Os anjos, os exterminadores
Os velhos jogando bilhar, o Vaticano, a CIA, o boy que controla o radar anarquistas, Mercenários, quem é e quem fabrica notícia
quem crê na reencarnação, os clandestinos, os ilegais, os gays, os chefes da nação
Ninguém faz idéia de quem vem lá.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]
Laureana Pavon[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Letras de canciones






SDL AutoSuggest Creator Add-on
Speed up manual translations with sub-segment matching

AutoSuggest accelerates translation editing in SDL Trados Studio 2014 through intelligent sub-segment matching suggestions while you type.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »