Mobile menu

Pages in topic:   [1 2 3] >
Off topic: Yo quiero...
Thread poster: Susana Galilea
Susana Galilea  Identity Verified
United States
Local time: 04:47
English to Spanish
+ ...
Jan 25, 2005

Dice mi hermano que así debe comenzar la descripción del nuevo hogar que una busca. Que se debe visualizar el espacio con el mayor detalle posible, habitación por habitación. Que es importante pedir que la nueva morada sea beneficiosa no sólo para una misma, sino para todos los demás (o por lo menos que no perjudique a nadie).

Esta misma semana, en cuanto se hayan derretido las nieves y se me pase este atroz resfriado, salgo a buscar piso. No tenía previsto lo de vivir sola en Chicago, pero vamos a ver cómo me va. Pensé que para esto de las afirmaciones, cuantos más mejor. Así que si a alguno/a le sobra tiempo y buena onda, aquí va la lista de características deseables:

- Un apartamento coquetón de un dormitorio, con un rinconcito para mi oficina y montones de luz natural (me atrevería a pedir sol, pero esto es Chicago...bueno, qué narices, ¡por pedir!)
- Ubicado en un barrio céntrico pero tranquilo, si es posible en la zona de North Center/St. Ben's/Lincoln Square...que ustedes no conocerán, pero no importa, subiendo a mano izquierda
- Un cuarto de baño reluciente, con una bañera de película (de las de Doris Day)
- Una cocina chiquitina pero acogedora, con electrodomésticos nuevecitos
- Suelo de madera en buen estado y paredes recién pintadas
- Vecinos discretos, y un casero responsable y respetuoso (que ya toca, ¡que mi último casero en Nueva York resultó ser un gallego de armas tomar!)
- A corta distancia del transporte público, de una tienda de comestibles y de algún café con encanto (no se rían, que por estos pagos no es tan evidente...)
- Y si tiene patio trasero con huerta incluida, pues ya sería el absoluto acabose...

Pues nada, quedo agradecida desde ya

Abrazos esperanzados,

S.G.

[Edited at 2005-01-25 15:58]


Direct link Reply with quote
 

Nora Escoms  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:47
English to Spanish
+ ...
A no perder la esperanza! Jan 25, 2005

Susana, imaginátela con todos los detalles, tal como te gustaría tenerla, y concentrate en eso... Nunca se sabe! A lo mejor hay un hada madrina (o un angelito) escuchando tus pensamientos...

Suerte!!


Direct link Reply with quote
 

Isabelle Louis  Identity Verified
United States
Local time: 04:47
English to French
+ ...
Referencias Jan 26, 2005

http://chicago.craigslist.org/

http://www.chicagoreader.com/spacefinder


No sé si te ayudara, pero tal vez !
He hablado de ti a mis amigos, y preguntare a mas personas.

BONNE CHANCE !

Isabelle


Direct link Reply with quote
 
José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:47
English to Spanish
+ ...
Gracias, Isabelle Jan 26, 2005

Me tomo la atribución y te doy las gracias porque como dice la canción "los amigos de mis amigos, son mis amigos"

JL


Direct link Reply with quote
 
Susana Galilea  Identity Verified
United States
Local time: 04:47
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
He visto... Jan 27, 2005

Apartamentos de un dormitorio...con un rinconcito para mi oficina...ubicados en un barrio céntrico...con una bañera de película (sí, sí, de las de Doris Day)...con electrodomésticos nuevecitos...suelo de madera en buen estado...con un casero responsable y respetuoso...a corta distancia del transporte público...

¡Ahora sólo falta que encuentre todas estas características en un mismo apartamento! O por lo menos una cantidad suficiente de ellas, tampoco es que me esté pidiendo la luna... Lo que no había yo previsto es tener que andar franqueando montañas de nieve por el camino, desde luego este clima no se anima a colaborar

Se agradece todo el apoyo desde muy cerca y desde muy lejos, de corazón.

S.G.


[Edited at 2005-01-27 06:28]


Direct link Reply with quote
 

David Meléndez Tormen  Identity Verified
Spain
Local time: 11:47
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Similar experiencia Jan 27, 2005

A mi me tocó lo mismo cuando, hace muy poco, volví a Santiago y me puse a buscar apartamento... aunque, claro, acá era (y es) verano, y es preferible sudar la gota gorda a congelarse los dedos y la nariz. ¡Ánimo!

Me sonreí al leer la descripción de lo que quieres, ya que es lo mismo que yo buscaba. Un apartamento chiquito, central y antiguo, con alma, con historia y fantasmas... Encontré casi, casi eso, sólo que el piso de madera estaba en calamitoso estado, y los azulejos se estaban cayendo de a pedazos sobre la bañera Doris Day. Pero, ¡bingo!, el casero se allanó y entró en razón, y le estoy pagando a un "maestro chasquilla", como les decimos acá, para que arregle esos "detallitos". El suelo ya está pulido y barnizado (quedó precioso) y falta cambiar los azulejos, los tomacorrientes y otras minucias. Quizás tú también puedas encontrar un lugar con varias de las características que quieres y, si te gusta lo suficiente y el casero es razonable, puedas ir arreglándolo poco a poco, hasta que se convierta en "tu" espacio

¡Te deseo mucha suerte, que te la mereces!

Un abrazo,
David


Direct link Reply with quote
 
Susana Galilea  Identity Verified
United States
Local time: 04:47
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Vaya... Jan 27, 2005

David Meléndez Tormen wrote:
Quizás tú también puedas encontrar un lugar con varias de las características que quieres y, si te gusta lo suficiente y el casero es razonable, puedas ir arreglándolo poco a poco, hasta que se convierta en "tu" espacio



Pues esta otra estrategia (¡la de la paciencia!) no se me había ocurrido...se me va a notar que soy tauro

Ahora me entero de que vuelves a estar en Chile, David. Espero que el regreso te haya aportado montones de cositas buenas

S.G.

[Edited at 2005-01-27 07:09]


Direct link Reply with quote
 

David Meléndez Tormen  Identity Verified
Spain
Local time: 11:47
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
La estrategia de la paciencia Jan 27, 2005


Pues esta otra estrategia (¡la de la paciencia!) no se me había ocurrido...se me va a notar que soy tauro


No está de más tenerla en cuenta si las otras no funcionan en un tiempo razonable De todos modos, no te creas, lo mío no fue paciencia sino todo lo contrario. El apartamento (sobre todo por la ubicación) me gustó tanto que se me nubló la razón y lo tomé a pesar de sus obvias insuficiencias ...Y todavía, después de casi un mes, estoy funcionando entre herramientas y sacos de escombros No me quejo, ya que va a valer la pena.

¡Gracias por los buenos deseos! Sí, me volví a la "larga y angosta faja de tierra"... la sangre tira (mi vieja está con problemas de salud), se respiran aires de cambio (¡al fin!) y los dólares rinden más acá que en la Uropas, entre otras cosas. Me gusta estar de vuelta, aunque el bichito errante y viajero no deje de picar.


¡¡¡Buena suerte con la búsqueda!!!

David







[Edited at 2005-01-27 08:26]


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:47
English to Spanish
+ ...
... Jan 27, 2005

Susana Galilea wrote:

Se agradece todo el apoyo desde muy cerca y desde muy lejos, de corazón.

S.G.


Estamos, Su, a la distancia, pero estamos.

Au


Direct link Reply with quote
 
Susana Galilea  Identity Verified
United States
Local time: 04:47
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Caliente, caliente... Jan 27, 2005

Sírvanse meditar sobre esta dirección: 4119 North Wolcott Avenue...¡mañana les cuento si dio resultado!

Como mínimo, hoy salió el sol

Cariños,

S.G.


Direct link Reply with quote
 

David Meléndez Tormen  Identity Verified
Spain
Local time: 11:47
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Aquí estaremos... Jan 27, 2005

haciendo concentración mental y recitando el mantra: Wolcooooott Avenuueeee

¡Que te resulte!


Direct link Reply with quote
 
Susana Galilea  Identity Verified
United States
Local time: 04:47
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
David, cuidadín... Jan 27, 2005

David Meléndez Tormen wrote:
haciendo concentración mental y recitando el mantra: Wolcooooott Avenuueeee



No te vayas a pasar con la "twisting influence" y me mandes en vertiginoso viaje a Wisconsin

(Disculpen esta "inside joke", no la pude resistir, David ya me entenderá...)

S.G.

[Edited at 2005-01-27 20:14]


Direct link Reply with quote
 

David Meléndez Tormen  Identity Verified
Spain
Local time: 11:47
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Graciosita... ;-) Jan 27, 2005

[quote]
No te vayas a pasar con la "twisting influence" y me mandes en vertiginoso viaje a Wisconsin
quote]

¡Muy buena!


Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 11:47
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
¿alguien me llamó? Jan 27, 2005

David Meléndez Tormen wrote:

el bichito errante y viajero no deje de picar.


nomelopuedocreer - ¡David se asienta!

(al fin ¿fue el piso que me comentaste?)


Direct link Reply with quote
 

David Meléndez Tormen  Identity Verified
Spain
Local time: 11:47
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
¡Hola, Lorito! Jan 28, 2005

...hablando de seres errantes y viajeros que pican (o, en este caso, dan picotazos sabios ).

Pues sí, decidí volver a las raíces y reinstalarme en Santiago como base, por los factores arriba expuestos. Va a ser para mejor. También espero poder dedicar más tiempo a ProZear. La experiencia en el país de los molinos fue fantástica, en todo caso. De hecho, vuelvo en junio a visitar a mis amigos. Otrosí: de todos modos voy a seguir patiperreando, cuando se pueda y se tenga con qué... es algo que se lleva en el ADN, supongo )

No creo que te haya contado de este piso, ya que lo tomé hace muy poco. ¡Pero, si vienes otra vez pa´ estos pagos, estás más que bienvenida!

Bueno, me voy a dormir... tengo los dedos adoloridos de tanto teclear en una maratón traductoril de aquéllas. Se me juntaron dos trabajos grandes y casi no la cuento.

Susana: ¡esperamos tus noticias sobre la Guólcot Áveniu!

Abrazos,
David


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Yo quiero...

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs