Help: Problema con Trados
Thread poster: claudia bagnardi

claudia bagnardi  Identity Verified
Local time: 13:47
English to Spanish
+ ...
Feb 21, 2005

Trados no me limpia un doc porque me dice:
"(50104) la carpeta no existe, se ha movido o se ha cambiado su nombre D:/traducciones/memorias"
En la ventana de Agregar, cuando pongo el documento, dice: "E:/ traducciones/ ...etc."porque mis docs están en E.
El D es el audio.
Any help por ahí?
Si alguien tiene un momento y me puede llamar, mucho mejor. Mi TE es 4804-0421.
Gracias por adelantado.
Este traaaaaaaaaados!!!!
Claudia


Direct link Reply with quote
 
José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 13:47
English to Spanish
+ ...
Te llamo... Feb 21, 2005



Direct link Reply with quote
 

Elinor Thomas  Identity Verified
Local time: 13:47
English to Spanish
+ ...
Desde el Valle de las Rosas y de vacaciones.... Feb 21, 2005

Claudia, lo único que se me ocurre es que uses la macro que aparece en un posting del mes pasado, Veré si lo encuentro. Entro luego para ponerle en este mismo hilo.

Sugiero que abras una carpeta nueva, con documento original nuevo y le pases fuzzy nuevamente con la memeoria que tengas. Una vez hecho intentá liumpiar de la misma manera, lo lógico es que limpie bien. De lo contrario , la macro...

Besos
H


Direct link Reply with quote
 

Elinor Thomas  Identity Verified
Local time: 13:47
English to Spanish
+ ...
Desde el perfil de Elinor..la she2tango Feb 21, 2005

Hola Clau,

este es el posting que mencioné http://www.proz.com/post/194685#194685

Haydée

A punto de almorzar en las sierras...
Besos y suerte!!


Direct link Reply with quote
 
José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 13:47
English to Spanish
+ ...
No era cuestión de la tradux... Feb 21, 2005

era que había cambiado la dirección del Log File. Una manito linda le intentó arreglar el PC y le movió cosas.

Ya está solucionado.

JL - aprendiz y usuario gracias a dos-to-tango (esto es lo bueno de la comundiad - dar luego de que te dieron ayuda)

[Edited at 2005-02-21 17:11]


Direct link Reply with quote
 

claudia bagnardi  Identity Verified
Local time: 13:47
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias JL, gracias Elinor! Feb 21, 2005

Mayday solucionado.
Qué bueno que estén ahí!
Un fuerte abrazo.
Claudia

PD: Este ProZ es lo mejor: les cuento que vía Google/ProZ, me contactó una amiga mía que vive en Uruguay y hace ....30 años que nos habíamos perdido el rastro. Se imaginarán la alegría


Direct link Reply with quote
 

Elibelqua  Identity Verified

Local time: 13:47
English to Spanish
¡Ayuda! Nov 23, 2011

Llego unos años más tarde, pero necesito ayuda con el mismo problema. Soy nueva en la traducción y tuve el mimo problema con Trados. Parece que hubo un problema con al archivo .log (lo eliminé y después traté de restaurarlo). Ahora ya no me aparece que no se puede encontrar la carpeta, sino lo siguiente: (50204) XConvert no pudo procesar. ¿Alguna idea de lo que puedo hacer?
Hoy tuve que usar la Macro de Word TW4WINCLEAN.MAIN, pero tengo entendido que no es lo ideal porque no se actualiza la TM. ¿Es así?

¡Muchas gracias!

Eliana


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Help: Problema con Trados

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums