Mobile menu

Wake up
Thread poster: Emanuela Corbetta

Emanuela Corbetta  Identity Verified
Local time: 06:15
English to Italian
+ ...
May 28, 2002

In the last 1/2 hour or so a person, Cubana is her name, has posted 15 kudoZ questions for business/financial English>Spanish. Now, since she is a German>Spanish translator I think she is trying to make us translate an entire financial glossary from English into Spanish for free. I think we have to stop this kind of behaviour but it seems that everybody is too busy answering the questions to get points.


Direct link Reply with quote

Adriana Caraccio Morgan, Dip Trans IOL  Identity Verified
Local time: 10:15
Member (2010)
English to Portuguese
+ ...
Agreed!!! May 28, 2002

Hello, I\'m a Portuguese Translator and last week we had lots, and I mean LOTS of questions from one person, clearly unable to translate. Things that could easily be found in a Dictionary...

I think it\'s disgusting to have this behavior around. I don\'t answer, but some \'good souls\' do. :-0


Adriana Morgan

Direct link Reply with quote

Karina Pelech  Identity Verified
Local time: 09:15
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
Appears... May 28, 2002

to be prevalent in all language pairs, and I don\'t think it\'s just to have professionals liek ourselves to translate documents for free, either. It \'appears\' to be some sort of \'buddy\' system where friends are asking simple questions so that they are able to award Kudoz points to their friends / colleagues.

This has been going on for a while in Eng>Esp, Esp>Eng pages for sure.

Direct link Reply with quote

Andy Watkinson
Local time: 13:15
Catalan to English
+ ...
Emanuela.... May 29, 2002

.....having the benefit of hindsight, you\'re mistaken. Not 15 but 23 questions (!!)in barely 45 minutes. All apparently destined for a mysterious \"financial glossary\".

Seriously, I suspect people have been deceived but can\'t understand why. It all seemed so obvious.....(?)

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Wake up

Advanced search
You’re a freelance translator? helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs