Mobile menu

Pages in topic:   [1 2 3 4] >
Off topic: Cuarto certamen literario del foro español de ProZ - Espacio para comentarios
Thread poster: two2tango

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:53
Member
English to Spanish
+ ...
Mar 20, 2005

Queridos amigos

En 2003 escribimos entre todos un cuento extravagante y muy divertido, los invito a descubrirlo/recordarlo en http://www.proz.com/topic/14723.

El año pasado hicimos tres certámenes en este foro:
- uno con tema libre de hasta 70 palabras, con lanzamiento en http://www.proz.com/topic/20617 y cuentos en http://www.proz.com/topic/20628
- uno basado en una imagen, con lanzamiento en http://www.proz.com/topic/21277 y aportes en http://www.proz.com/topic/21302
- y un tercero de sonetos, que por tener pocos (aunque interesantes) aportes se quedó en hebra poética pelada, ver http://www.proz.com/topic/23897

Para conmemorar la llegada para algunos del otoño, para otros de la primavera, los invito a compartir un nuevo certamen, esta vez de cuentos de miedo (propuesta del amigazo Dan Maracescu). Esta vez les propongo jugar con las siguientes reglas:


1) Por supuesto las de etiqueta comunes al sitio

2) Largo del cuento hasta 99 palabras, contadas con la función de contar palabras de Word, no incluyendo el título. Título no mayor de 7 palabras.

3) Tema: cuento de miedo

4) Pueden participar quienes lo deseen, con todos los cuentos que deseen aportar.

5) Tiempo para aportar cuentos: 2 semanas, y luego la hebra correspondiente recibirá el candadito de "no va más" y se pasará a la etapa de calificación.

6) Una vez concluida la presentación de aportes se abrirá una etapa de votación, en la que podrán participar todos los integrantes del foro, hayan aportado cuentos o no,

7) Cada votante dispondrá de cinco puntos a distribuir como quiera (pero nadie podrá votarse a sí mismo).


Si les gusta la idea mantendríamos, como en los otros casos, este espacio para todo tipo de comentarios, en tanto que yo abriría otra hebra para los cuentos en sí.

Como al lanzar el primer certamen, aliento enfáticamente la participación de aquellos que ante la primera lectura piensen "esto no es para mí".

Participar, atreverse a hacer algo nuevo, algo que se siente imposible, son en sí un premio.

¿Jugamos?
Enrique



[Edited at 2005-03-21 12:39]


Direct link Reply with quote
 

Leonardo Parachú  Identity Verified
Local time: 07:53
English to Spanish
+ ...
Me anoto Mar 21, 2005

Ya empiezo a divagar en base a mis experiencias que son bastante de miedo.

Pregunta: cuando lo termine, ¿dónde lo publico?

Saludos,
Leonardo.


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:53
Member
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Hola Leo Mar 21, 2005

Leonardo Parachú wrote:

Pregunta: cuando lo termine, ¿dónde lo publico?



En una hebra que se abrirá a tal efecto

Saludos,
Q


Direct link Reply with quote
 

Leonardo Parachú  Identity Verified
Local time: 07:53
English to Spanish
+ ...
Fenómeno Mar 21, 2005

Gracias.

No dejes de avisarme por mail al menos el título de la hebra.

Soy nuevito en esto de los "concursos".

Gracias de nuevo,

Leonardo.


Direct link Reply with quote
 

Leonardo Parachú  Identity Verified
Local time: 07:53
English to Spanish
+ ...
Pregunta adicional Mar 21, 2005

Las 99 palabras, ¿incluyen el título?

Direct link Reply with quote
 

Ines Garcia Botana  Identity Verified
Local time: 07:53
Member
English to Spanish
+ ...
Ya empecé a elucubrar.... Mar 21, 2005

¡Yo me acordaba de los cuentos y no sabía dónde buscarlos!

¡Qué buena idea, Quique! Me fascinan los cuentos. Esto va a ser un desafío. Noventa y nueve palabras. ¿Sin el título, o con?

Brrrrrrrrrrrr

Se me erizan los pelos...... ya....


Inés

[Edited at 2005-03-21 02:45]


Direct link Reply with quote
 
Germán Porten  Identity Verified
German to Spanish
+ ...
¡BuenísZsimo! Mar 21, 2005

Gracias por la iniciativa Quique!
Y gracias Dan por la propuesta.

Aquí un ejemplo de 9 palabras + el título

----------------------------------
Haciendose el vivo

-¿Puedo hacer la pregunta de rigor?-
-Si, claro!-
-¿Mortis?-
----------------------------------

Por el posible acceso de menores, recomendaría prohibir entre otros los siguientes temas:

Relatos sobre viajes en subte, bondi o ferrocarril.
Cuentos ambientados en el Riachuelo o sus cercanías.
Listas de precio del bacalao en víspera de Pascuas.
Dialogos: Viejo, tenemos que hablar de un tema...
Los gusanos de Tío Mc Donnald

Otra idea sería subir los cuentos en horario de protección al infante.

Por supuesto, me anoto!

Un abrazo!
German_ar


Direct link Reply with quote
 

Silvina Dell'Isola Urdiales  Identity Verified
Italy
Local time: 11:53
Member (2003)
Italian to Spanish
+ ...
Novata en el banco de prueba.... Mar 21, 2005

Querido Quique y compañeros ProZianos,


Me parece una ideal GEnial... ya empiezo a entintar la pluma; lo que pasa es q' soy una novata y el género no es de los más fáciles....

Tiene que ser de "miedo-miedo" o el desenlace puede ser entre miedoso y cómico?


Un Felíz Día de la Primavera para todos y del Alumno para los compas argentinos (NO se si todavía se festeja!)

silvin@


[Edited at 2005-03-21 08:14]

[Edited at 2005-03-21 08:15]


Direct link Reply with quote
 

Fernando Toledo  Identity Verified
Germany
Local time: 11:53
Member (2005)
German to Spanish
Entonces no puedo hablar... Mar 21, 2005

Germán Porten wrote:

Por el posible acceso de menores, recomendaría prohibir entre otros los siguientes temas:

Relatos sobre viajes en subte, bondi o ferrocarril.
Cuentos ambientados en el Riachuelo o sus cercanías.
...

Otra idea sería subir los cuentos en horario de protección al infante.

German_ar



...de la vecina de enfrente...es que está de miedo

Vale me apunto, y promento no localizar la tumba de Drácula en Irak como la última del cazavampiros


Chau


[Edited at 2005-03-21 16:36]


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:53
Member
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Aclaraciones Mar 21, 2005

Para Leo e Inés, el título se cuenta aparte, gracias por notar la falta de definición, ya modifiqué la regla correspondiente.

Tomen en cuenta que lo mío es una propuesta. Si el género "cuento de miedo" les parece muy estrecho o poco familiar lo pocemos cambiar, o bien definirlo en un sentido amplio. Yo mismo estoy muy poco familiarizado con ese género, pero se me ocurrió que la idea de Dan era muy divertida. Luego podemos hacer otro explrando un género diferente.

¡Sugerencias bienvenidas!

Q


Direct link Reply with quote
 
Ruben Berrozpe  Identity Verified
English to Spanish
Guanderful! Mar 21, 2005

Qué alegria retomar nuestros viejos certámenes literarios. Me parece una maravillosa idea. Ya mismo me pongo a trajinar en histrias de la vecina del cuarto, de riachuelos o de ferrocarriles suburbanos (o metropolitanos, como se prefiera). LOL

Rb


Direct link Reply with quote
 

Leonardo Parachú  Identity Verified
Local time: 07:53
English to Spanish
+ ...
Gracias Quique pero... Mar 21, 2005

two2tango wrote:

Tomen en cuenta que lo mío es una propuesta. Si el género "cuento de miedo" les parece muy estrecho o poco familiar lo pocemos cambiar, o bien definirlo en un sentido amplio. Yo mismo estoy muy poco familiarizado con ese género, pero se me ocurrió que la idea de Dan era muy divertida. Luego podemos hacer otro explrando un género diferente.

¡Sugerencias bienvenidas!

Q


No me cambien el tema que ya tengo el cuento escrito!!!!!!


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:53
Member
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Ya se inauguró el aterrador certamen Mar 21, 2005

Pueden depositar sus obras de miedo en http://www.proz.com/topic/30624.

Limitemos ese espacio sólo para los cuentos, todo otro tipo de aporte debiera hacerse en esta hebra.

Q


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:53
Member
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Cosa de miedo Mar 21, 2005

No hice más que abrir un poquito la puerta y ya se colaron dos cuentos. ¡Es cosa de miedo!
Q


Direct link Reply with quote
 

Edwal Rospigliosi  Identity Verified
Spain
Local time: 11:53
English to Spanish
+ ...
Primera vez Mar 21, 2005

Primera vez que hago algo así, sean comprensivos. De todos modos, es aventura!

Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3 4] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Cuarto certamen literario del foro español de ProZ - Espacio para comentarios

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs