Boost your career as a professional translator!

Boost your career as a professional translator! SDL hosts a virtual conference featuring a selection of free resources to help grow your freelance business, as well as an update on the new features of the world’s most trusted translation software - SDL Trados Studio 2017

Click for Full Participation

Off topic: Eclipse del sol: 8 abril 2005
Thread poster: GoodWords

GoodWords  Identity Verified
Mexico
Local time: 11:50
Spanish to English
+ ...
Apr 8, 2005

¿Quién ya lo está experimentado en este momento?

http://www.hermit.org/Eclipse/2005-04-08/
http://www.rasnz.org.nz/Events2005.htm
http://cosmos.astro.uson.mx/notas/050329.htm
http://www.shadowandsubstance.com/


Direct link Reply with quote
 
xxxElena Sgarbo  Identity Verified
Italian to English
+ ...
¡Lo vimos! :-) Apr 9, 2005

Hola GoodWords,

A pesar de las nubes que iban y venían, el eclipse se dejó ver muy bien aquí en Florida

Lo vimos a través de unos negativos fotográficos (muy útiles todavía en la era digital!!).

Después conseguimos el mejor medio para mirar eclipses a pleno: una radiografía. La doblé en dos, y obtuvimos una visión pre-cio-sa del sol eclipsado por la luna. El "mordisco" de la luna, dicen, se vio en su máximo tamaño desde estas tierras. Fuimos privilegiados.

Mis hijos, encantados con la visión... ¡su primer eclipse!

E


Direct link Reply with quote
 

Fernando Toledo  Identity Verified
Germany
Local time: 18:50
German to Spanish
La próxima vez Apr 9, 2005

Elena Sgarbossa wrote:

Hola GoodWords,

A pesar de las nubes que iban y venían, el eclipse se dejó ver muy bien aquí en Florida

Lo vimos a través de unos negativos fotográficos (muy útiles todavía en la era digital!!).



Prueba con un CD, sí un CD!

Saludos

Fernando


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Eclipse del sol: 8 abril 2005

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums