Mobile menu

No entiendo tu mensaje, José Luis
Thread poster: Sheila Hardie

Sheila Hardie  Identity Verified
Spain
Local time: 12:51
Partial member
Catalan to English
+ ...
Jun 2, 2002

No entiendo tu mensaje, José Luis. ¿Nos puedes explicar un poquito lo que ha pasado? Gracias,



Sheila


Direct link Reply with quote
 

Leonardo ParachĂş  Identity Verified
Local time: 08:51
English to Spanish
+ ...
Lo mismo digo yo, ¿quién es esa persona a la que te refieres? Jun 2, 2002

A veces las preguntas KudoZ pasana demasiado rápido...
[addsig]


Direct link Reply with quote
 

xxxmax
Local time: 03:51
English to Dutch
+ ...
Mirá, vé, oíme Jl ....... Jun 2, 2002

pero qué te pasó vé, si estábamos encantados de tenerte por estos lares, montados en este mismo burro? No me vengás a decir que ya colgaste los guayos, no? Qué vaina papito, eso no se hace tan rápido no ves que dejás penando a las almas que te aprecian y quieren? Espero que recapacités y te volvás a poner las pilas para arrancar con nuevas energías. Dejá no más que los piscos peleones esos se la peleen solitos. Y nosotros pa\'lante que falta mucho camino por recorrer. Contáme en qué quedás, me oiste? O querés que te pase un aguardientico para las malas rachas?

Un abrazo, Cristina


Direct link Reply with quote
 

Clarisa Moraña  Identity Verified
Argentina
Local time: 08:51
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
No entiendo pero... quédate. Jun 2, 2002

José Luis



Por favor, no dejes que la ira te aleje de nosotros... Creo que no nos merecemos que nos abandones.







Un abrazo y me tomaré un traguito de ron venezolano (¡12 años de añejamiento!) para animarte virtualmente.



Clarisa



Clarisa



[ This Message was edited by: on 2002-06-03 02:15 ]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

No entiendo tu mensaje, José Luis

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs