Mobile menu

Hola a todos...
Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk
José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 23:16
English to Spanish
+ ...
Jun 3, 2002

Hola chicos y chicas (las nenas de más de 45 me agradecen el piropo, ya lo sé )



GRACIAS a todos por sus palabras, mensajes, llamadas, tiradas de oreja y \'sermones\' constructivos.



Les pido perdón si me precipité a mandar todo a la... Es que que estaba saturado de tanta porquería y ese detalle me colmó el vaso.



A todos: gracias por el apoyo y por ayudarme a abrir los ojos.



A todos: mis disculpas sinceras por haber explotado sin meditar.



Estaré fuera del foro por cuestiones profesionales durante esta semana pero no me iré muy lejos.



Les dejo una de las consabidas perlas (está en inglés, me lo pueden traducir? - no pago ni €, ni $, ni ná de ná:



Have a Mind That Is Open to Everything and Attached to Nothing

Don\'t Die with Your Music Still in You

You Can\'t Give Away What You Don\'t Have

Embrace Silence

Give Up Your Personal History

You Can\'t Solve a Problem with the Same Mind That Created It

There Are No Justified Resentments

Treat Yourself As If You Already Are What You\'d Like to Be

Treasure Your Divinity

Wisdom Is Avoiding All Thoughts That Weaken You

Dr Wayne Dyer



Cálidos abrazos,



JL


Direct link Reply with quote
 
Rosa LARA  Identity Verified
Local time: 03:16
French to Spanish
+ ...
Gracias por regresar Jun 3, 2002

un abrazo.

rosa


Direct link Reply with quote
 

Elena Vazquez Fernandez  Identity Verified
Spain
Local time: 02:16
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
SÍ SEÑOR!!!!!! Jun 3, 2002

Así te queríamos ver!!!!!



Me alegro muchísimo del cambio de opinión.



Un abrazo.



E.


Direct link Reply with quote
 
asil
Local time: 23:16
English to Spanish
+ ...
Bravo!!!! Jun 3, 2002

Gracias, Pepelú, por recapacitar. Espero que tu viaje sea breve y provechoso. Espero verte (leerte, en realidad) pronto.

Un abrazo desde un mojado Santiago de Chile.



P.D. Creo que la sugerencia del vino y la música es la mejor de los últimos días, ¿verdad?


Direct link Reply with quote
 
Atenea Acevedo  Identity Verified
Local time: 20:16
English to Spanish
+ ...
Qué bueno, qué bueno Jun 3, 2002

Da gusto tenerte de vuelta, José Luis. Como habrás notado, no suelo tener una presencia constante en el sitio, pero siempre me ha dado gusto alimentarme con tus aportaciones, tanto en el foro como en las preguntas kudoZ.



Un abrazo desde la Ciudad de México,

Atenea



Direct link Reply with quote
 

Lusobras
Brazil
Local time: 23:16
Spanish to Portuguese
+ ...
Cuanto me alegro Jun 3, 2002

Pepelú,



Sólo ahora me he enterado de todo lo que ha pasado y ¡cuánto me alegro de que no te hayas ido, chico!



En este tipo de comunidades hay mucha gente que \"le gusta oírse a si misma\" y la verdad es que no merece la pena, como tú bien lo has dicho, mantener la discusión...



Todos disfrutamos de tus mensajes y propuestas y sería una gran pérdida para la comunidad.



*Atención*

ProZ crea adicción.

Este anuncio es de un medicamento.

Lea detenidamente las normas de etiqueta.

En caso de duda consulte con tu comunidad.



Saludos malagueños ;>D

Lusobrás.





























Direct link Reply with quote
 
Pilar T. Bayle  Identity Verified
Local time: 03:16
English to Spanish
+ ...
bah Jun 3, 2002

voy a ser vulgar y a alegrarme como no te imaginas...



P.


Direct link Reply with quote
 

Valeria Verona  Identity Verified
Argentina
Local time: 23:16
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
Guau... Jun 3, 2002

Me impactó esto: Wisdom Is Avoiding All Thoughts That Weaken You.

Me falta todavía para ser sabia, entonces. Gracias, José Luis.

And welcome back (from where???).

Un beso desde la neblinosa Buenos Aires.



Vale


Direct link Reply with quote
 

Terry Burgess  Identity Verified
Mexico
Local time: 20:16
Spanish to English
+ ...
¡OLÉ! Jun 3, 2002

¡Esooooo...mi buen torero!



¡que pasen la bota!



Saludos calurosos JL!

terry


Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 03:16
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Toma, Terry, por fin tus 20 litros de solera... Jun 3, 2002

Claro que hay que brindar !

Direct link Reply with quote
 

Ligia Dias Costa  Identity Verified
Portugal
Local time: 02:16
Member (2008)
English to Portuguese
+ ...
Ainda bem!!!!! Jun 4, 2002

Já estava a preparar um levantamento popular, uma revolução, manifestações, cortes de estrada...



Um beijo do Porto



L.


Direct link Reply with quote
 
Pilar T. Bayle  Identity Verified
Local time: 03:16
English to Spanish
+ ...
Ligia Jun 4, 2002

Quote:


Um beijo do Porto





¿Eres de Porto? ¡Me encanta esa zona: Porto, Pòvoa de Varzim, Vila do Conde...



Um beijo do Madrid.



P.

Direct link Reply with quote
 

Ligia Dias Costa  Identity Verified
Portugal
Local time: 02:16
Member (2008)
English to Portuguese
+ ...
Porto Jun 5, 2002

Pois, tens bom gosto...



Eu adooooooooooro España!



Un besito con vino de Porto!


Direct link Reply with quote
 
Guiri
Spain
Local time: 03:16
Spanish to English
bien Jun 5, 2002

bienvenido

¿cada cuanto a ti te apetece mandar al mundo a la ....?


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Hola a todos...

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs