https://www.proz.com/forum/spanish/31497-practicount%3A_adaptar_las_facturas_al_iva_y_irpf_en_espa%F1a.html

Practicount: adaptar las facturas al IVA y IRPF en España)
Thread poster: Corinne
Corinne
Corinne  Identity Verified
France
Local time: 01:50
Spanish to French
+ ...
Apr 19, 2005

Hola,
He descargado el programa de facturacion y recuento de palabras Practicount & invoice para probarlo. Parece bien pero no consigo adpatarlo al sistema de facturacion en España:
El IVA y el IRPF se pueden añadir en la factura como uno quiere, pero no lo calcula como tocaria, el software calcula el uno sobre el otro sin tener en cuenta solo el subtotal.
Me explico:
si por ej el subtotal es 100
se añade el IVA del 16 %, se puede obtener un subtotal que es 116
... See more
Hola,
He descargado el programa de facturacion y recuento de palabras Practicount & invoice para probarlo. Parece bien pero no consigo adpatarlo al sistema de facturacion en España:
El IVA y el IRPF se pueden añadir en la factura como uno quiere, pero no lo calcula como tocaria, el software calcula el uno sobre el otro sin tener en cuenta solo el subtotal.
Me explico:
si por ej el subtotal es 100
se añade el IVA del 16 %, se puede obtener un subtotal que es 116 (tambien es posible configurar para que no aparezca esto subtotal), hasta aqui todo bien, pero despues cuando pongo el IRPF de 15 % a restar, el programa lo calcula sobre el importe de 116 en lugar de calcularlo sobre el subtotal de 100.
No veo ninguna opcion para cambiar esto. Alguien sabe como hacerlo?

gracias

Corinne
Collapse


 
Arturo Mannino
Arturo Mannino  Identity Verified
Spain
Local time: 01:50
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Excel Apr 19, 2005

Hola Corinne,

tienes razón: nunca me había dado cuenta de la "extraña" forma de calcular de PractiCount, será porque lo uso sólo para contar palabras. Parece que no hay manera de hacer que el programa cuente el IVA y el IRPF sobre la base imponible. Yo personalmente uso una hoja de Excel para las facturas, que luego convierto a PDF para que aquellas facturas que envío por emilio (el 99%) se vean más bonitas y sin tanta tabla.


 
Corinne
Corinne  Identity Verified
France
Local time: 01:50
Spanish to French
+ ...
TOPIC STARTER
tenemos la misma forma de hacer facturas Apr 19, 2005

Hola Arturo,

Gracias por tu respuesta. Tambien he elaborado un modelo en Excel personalizado que lo calcula todo automaticamente sobre la base imponible y me sirve desde hace unos años de forma satisfactoria. Luego convierto las facturas en pdf para el 99,9 % de facturas que envio por emilio tambien. Para la gestion utilizo Outlook. Ah, si fuera programadora! Busco unacombinacion de todo esto.
Queria empezar a utilizar un programa de facturacion esepacializado que lo tenga to
... See more
Hola Arturo,

Gracias por tu respuesta. Tambien he elaborado un modelo en Excel personalizado que lo calcula todo automaticamente sobre la base imponible y me sirve desde hace unos años de forma satisfactoria. Luego convierto las facturas en pdf para el 99,9 % de facturas que envio por emilio tambien. Para la gestion utilizo Outlook. Ah, si fuera programadora! Busco unacombinacion de todo esto.
Queria empezar a utilizar un programa de facturacion esepacializado que lo tenga todo en uno. Por eso estoy probando el practicount. Tal vez probaré el tranlsator office 3000, pero es mas caro y no veo lo que aporta mas. Parece que nuestro sistema lo tiene todo.

un saludo

Corinne
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Practicount: adaptar las facturas al IVA y IRPF en España)






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »