Pages in topic:   < [1 2]
Off topic: ¿Alguien dijo BODA?
Thread poster: Claudia Iglesias
Kit Cree
Kit Cree  Identity Verified
Local time: 09:43
Member (2003)
French to English
+ ...
congratulations! May 1, 2005

aren't you the dark horse.......

enhorabuena a los 2. queremos ver fotos en biarritz el mes que viene.
may everything you wish for be the very least that you get.
kit


 
Marta Alamañac
Marta Alamañac  Identity Verified
Local time: 09:43
French to Spanish
+ ...
quiero el ramo May 1, 2005

¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¡QUE TE HAS CASADOOOOOOOOOOOOOOOO??????????????

Manadanos un cyberlangostiono o algo. Yo quiero el ramo mayormente, si puede ser...
Muchas felicidades y q continues siendo feliz


 
María Alejandra Funes
María Alejandra Funes
Local time: 04:43
English to Spanish
+ ...
¡Qué linda noticia! May 1, 2005

¡Muchas felicidades a los dos! Como dijo alguien más arriba, que todo lo que hayan deseado les quede chico

Un abrazo desde Canadá.

ALE


 
nimrodtran
nimrodtran
Spain
Member (2014)
English to Spanish
+ ...
Mazel tov! May 2, 2005

Kol jatán
vejol kalá!

¡¡¡Un sinfín de felicidades eta zor ionakes!!!

Osasun, diru eta maitasun

Yamila, Nimrod, Ruth eta Emilio



[Edited at 2005-05-02 06:31]


 
Deschant
Deschant
Local time: 08:43
Qué bonito! May 2, 2005

Muchas felicidades a los dos!!!!!

 
Maria Castro Valdez
Maria Castro Valdez  Identity Verified
Local time: 04:43
Member (2002)
French to Spanish
+ ...
Y fueron muy felices... May 2, 2005

EsTe es mi deseo para los dos. Ojalá que difruten el viaje y el matrimonio. No quiero robarles más tiempo.
MUCHÍSIMAS FELICIDADES.
Cariños
María Mercedes


 
Gabi
Gabi
Local time: 09:43
German to Spanish
+ ...
¡Qué linda noticia! May 2, 2005

¡Felicidades!

Viva el amor, Patricia.

Todo lo mejor,
Gabi


 
Maria Belarra
Maria Belarra  Identity Verified
Spain
Local time: 09:43
French to Spanish
+ ...
Enhorabuena Patricia y Gérard May 3, 2005

¡¡¡¡Muchas felicidades!!!!

Ya nos contarás todo y nos darás envidia cuando vengas de la luna de miel.

¿Te atreves a tirar el ramo por estos foros?

Muchos y felices años juntos

Pepa


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

¿Alguien dijo BODA?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »