Mobile menu

Mensaje de error en Trados 6
Thread poster: ignobis
ignobis
Spain
Local time: 03:01
German to Spanish
May 5, 2005

¿Os ha pasado alguna vez? Workbench da el siguiente mensaje: "No ha finalizado la petición anterior", y entonces es imposible abrir ningún segmento. En la posición del cursor, cuando intentas abrir segmento, aparece además {}. ¿Alguien puede ayudarme?

Gracias de antemano.


Direct link Reply with quote
 

Maria Corinaldesi  Identity Verified
Local time: 22:01
English to Spanish
+ ...
Fix document May 5, 2005

Hola.

¿Probaste con la opción Fix document en el menú Trados?

Espero que se solucione.

María


Direct link Reply with quote
 
ignobis
Spain
Local time: 03:01
German to Spanish
TOPIC STARTER
Gracias, sí probé, pero tampoco me funciona. Saludos. May 5, 2005

María Corinaldesi wrote:

Hola.

¿Probaste con la opción Fix document en el menú Trados?

Espero que se solucione.

María


Direct link Reply with quote
 

Patricia Fierro, M. Sc.  Identity Verified
Ecuador
Local time: 20:01
Member (2004)
English to Spanish
+ ...
Problema de View -> Outline May 5, 2005

Hola,

A mí me sucedió exactamento lo mismo cuando accidentalmente estaba MS Word en View > Outline. Puedes ir al Menú a la opción View > Normal y verás que desaparece el error.

Saludos y suerte,
Patricia


Direct link Reply with quote
 
ignobis
Spain
Local time: 03:01
German to Spanish
TOPIC STARTER
¡Tampoco funciona! Gracias. May 5, 2005

Patricia Fierro, M. Sc. wrote:

Hola,

A mí me sucedió exactamento lo mismo cuando accidentalmente estaba MS Word en View > Outline. Puedes ir al Menú a la opción View > Normal y verás que desaparece el error.

Saludos y suerte,
Patricia


Direct link Reply with quote
 

Fernando Toledo  Identity Verified
Germany
Local time: 03:01
Member (2005)
German to Spanish
A ver si esta te da resultado May 5, 2005

Cierra Trados y Word.

Busca ~Trados6.dot y ~Normal.dot (si buscas simplemente ~, podrás encontrar todos al mismo tiempo).

Si los programas están cerrados, no deberían estra presentes. Bórralo/s en tal caso.

Saludos


Direct link Reply with quote
 
ignobis
Spain
Local time: 03:01
German to Spanish
TOPIC STARTER
sin solución May 5, 2005

Estaba Normal.dot, pero la he eliminado y el problema persiste.

¡Gracias!

Toledo wrote:

Cierra Trados y Word.

Busca ~Trados6.dot y ~Normal.dot (si buscas simplemente ~, podrás encontrar todos al mismo tiempo).

Si los programas están cerrados, no deberían estra presentes. Bórralo/s en tal caso.

Saludos





Direct link Reply with quote
 

Lila del Cerro  Identity Verified
Uruguay
Local time: 22:01
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
¡Qué maravilloso que es contar con ustedes, colegas! Nov 7, 2005

Estaba teniendo el mismo problema que tuvo Ignobis. Hace horas que estoy trancada, luchando...

Se me ocurrió entrar a Proz para ver si a alguien le había pasado lo mismo, hice lo que sugirió Toledo y pronto, ya está solucionado.

Ni sé de cuándo fue este foro, pero ahora, en noviembre de 2005, fue LA SOLUCIÓN que estaba necesitando.

¡¡Gracias, Proz!!

Lila del Cerro, Uruguay


Toledo wrote:

Cierra Trados y Word.

Busca ~Trados6.dot y ~Normal.dot (si buscas simplemente ~, podrás encontrar todos al mismo tiempo).

Si los programas están cerrados, no deberían estra presentes. Bórralo/s en tal caso.

Saludos





[Edited at 2005-11-07 00:37]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Mensaje de error en Trados 6

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs