Pages in topic: [1 2] > | Off topic: “DISCULPE EL PERRO" (para quienes trabajan en casa) Thread poster: Aurora Humarán (X)
| Aurora Humarán (X) Argentina Local time: 19:02 English to Spanish + ...
No sé cómo fue que ocurrió, pero así ocurrió. Resulta que en una lista de las que soy miembra nos pasa como acá: comenzamos con un tema y terminamos en la otra punta del tema. De todas maneras, insisto que si uno está atento y cuida los propios radares, se puede crecer casi con cualquier cosa (esa idiotez que mencionaba Cortázar hace un tiempito y que nos tiene a los sensibles con el alma a flor de piel). Me fu... See more No sé cómo fue que ocurrió, pero así ocurrió. Resulta que en una lista de las que soy miembra nos pasa como acá: comenzamos con un tema y terminamos en la otra punta del tema. De todas maneras, insisto que si uno está atento y cuida los propios radares, se puede crecer casi con cualquier cosa (esa idiotez que mencionaba Cortázar hace un tiempito y que nos tiene a los sensibles con el alma a flor de piel). Me fui de tema, pero solo para demostrarles lo que quería contarles... el modo en que uno se vaaaaa... Por algún motivo, una colega comentó que el otro día llamó un cliente suyo y, mientras ella atendía el llamado su perro se puso a ladrar. Ella, roja. A mí me causó mucha gracia porque me había pasado lo mismo y, luego de tartamudear y toser intentando tapar a Fausto, dije: «perdón por los ladridos, son unos perros de la calle que están ahí, en la calle, bah...». ¡Como si voy a ser menos traductora porque de fondo no se escuche la música plástica de una empresa y sí se escuche a mi perro! Pero, bueno, sabemos que muchas veces criticamos ciertos prejuicios, pero cargamos también con ellos. Todo este tema está relacionado con esto de trabajar desde la propia casa. El otro día, sin ir más lejos, volvía de pasear a Fausto. Estaba en medio de una traducción muy difícil, ya había hecho cuatro 'pasadas' y me faltaba el ajuste final, el léxico (seguramente había puesto algunas preguntas en KudoZ y ya volvía a ver si habían germinado ). Llego al palier de mi piso y me cruzo con mi vecina que me dice con cara de desesperada: ¿¡me harías un favor de vida o muerte!? ¡¡¡Epa!!! Pensé yo...y contesté, temblorosa, ssssíiiii... ¿Te puedo dejar al bebé para que lo cuides hasta que venga mi marido? Aclaro: jamás tuve trato con mi vecina, ¡no sé su nombre!, jamás le presté ni me prestó azúcar. Na de na. Y ahí estaba yo con el bebé en MI casa. Yo balbuceé: es que estoy trabajando y Fausto y no sé...(Ella miró mi jogging de color fucsia y mis zapatillas viejas y pensó, [se le notó en la cara que lo pensó], ¡con esa ropa no se trabaja! ). Hicimos la prueba, yo temblaba porque jamás he sido maternal y el nene me miraba como si hubiera visto un 666 tatuado en mi frente. Abrió la boca y largó un BUAH que duró ...lo suficiente para que su madre retrocediera y volviera a ...rescatarme, digo...a rescatarlo. Desventajas de trabajar en la propia casa... Bueno, vuelvo a los ruidos de fondo. En esta lista que contaba antes, tenemos un colega adorable de Costa Rica. Él, inspirado en estas charlas que estábamos teniendo en la lista, preparó posibles respuestas para los clientes. Con permiso del autor, acá se las dejo. Para que se rían o para que las usen. Un beso. Sí, under mouse arrest el Día de la Patria. GuAU “DISCULPE EL PERRO (para quienes trabajan en casa y por si ladra incesantemente en el momento en que tenemos a un cliente en la línea) por Orlando García-Valverde, Costa Rica. Disculpe el perro, pero es de guarda y pasa con nuestro vigilante privado cada tantos minutos, que es por lo que somos una oficina que da mayor seguridad a nuestros clientes, dicho sea de paso. Disculpe el perro, pero conscientes como somos del aumento en los precios del petróleo, consideraríamos una grosería trasladarle las pérdidas a nuestros clientes y entonces encontramos más sensato mudarnos del piso 33 del Prudential Insurance Building a mi casa, que tiene un espacio muy agradable para el trabajo que se estaba desperdiciando, al que le invitaremos sin duda un día de estos para que nos tomemos un cafecito cuando lo acabemos. Disculpe el perro, pero me da compañía y esto tiene un efecto terapéutico directo en la calidad de mi trabajo; no se si lo sabe, pero en estudios clínicos se ha descubierto que este tipo de elemento en el sitio de trabajo tiene como resultado un rendimiento mayor, un producto mucho más refinado y un ahorro de tiempo consecuente que también se traduce en economías. Disculpe el perro, pero es que tuvimos hace un rato un cliente que se puso agresivo porque cobrábamos más de 0,03 pesos por palabra y ahora está aquí la policía con todo el enredo… usted me comprende. Disculpe el perro, pero si no le gusta busque a un traductor sin perro en las páginas amarillas y no me joda.”
[Edited at 2005-05-25 17:20] ▲ Collapse | | | Monica Nehr Local time: 19:02 Portuguese to Spanish + ... pena que tenga gato | May 25, 2005 |
pero salgo ahora mismo a comprarme un perro me encantaron las disculpas del perro, hasta pa cobrar más y dejarse de jorobar los clientes es buena decidido compro perro alguien vende uno? | | | Mi perrita no ladra | May 25, 2005 |
¡Lo conseguí! Primero buscaba un bichon que tienen fama de no ladrar (es que los ladridos de los perros del vecino me vuelven loca, en particular los domingos, cuando los dueños se han ido por el fin de semana y los pobres animales ya no aguantan más de hambre). Pero finalmente fue una poodle toy, una cosa minúscula que parece peluche y además no ladra, un amor que trabaja conmigo, mira tele conmigo, sale en auto conmigo... Pero lo que tengo que cubrir cuando estoy... See more ¡Lo conseguí! Primero buscaba un bichon que tienen fama de no ladrar (es que los ladridos de los perros del vecino me vuelven loca, en particular los domingos, cuando los dueños se han ido por el fin de semana y los pobres animales ya no aguantan más de hambre). Pero finalmente fue una poodle toy, una cosa minúscula que parece peluche y además no ladra, un amor que trabaja conmigo, mira tele conmigo, sale en auto conmigo... Pero lo que tengo que cubrir cuando estoy hablando por teléfono es mucho peor y más incontrolable: los niños peleándose o la tele a todo dar, ¡eso sí que da vergüenza! Claudia ▲ Collapse | | | Tal vez tu fiel ayudante "huela" a los malos clientes :O | May 25, 2005 |
Jajajaja, buenísimo Aurora, no tengo perro, (¡qué pena!)pero me he reído un montón. Gracias por los buenos ratos que nos haces pasar. Desde Madrid, ¡Guau! | |
|
|
Eduardo Pérez Argentina Local time: 19:02 Spanish to English + ... Perro... pero tonto, ¡no! | May 25, 2005 |
Juaaa, muy bueno Au, pero habría que tener cuidado, a ver si el perro se aviva de que está siendo utilizado por su dueño para subir las tarifas y empieza a exigir un pocentaje. Yo tengo una gran danesa así que mejor me quedo el molde jajaja. Gracias por la risa. Saludos. | | | so you think that's bad | May 25, 2005 |
How about having a cat that loves to punch the phone buttons while I'm speaking? | | | Atenea Acevedo (X) Local time: 16:02 English to Spanish + ... animalera de corazón | May 25, 2005 |
¡Vivan los perros! A mi Sofía no la cambio por N-A-D-A ni N-A-D-I-E. La excusa con más carga de verdad: mi perro es terapéutico. La mía, además, me obliga a salir a caminar, a jugar un ratito mientras estoy pensando en la palabra o la frase más adecuada, siempre está de buenas y es una alegría. Al igual que la de Claudia, va conmigo a todas partes. En mi experiencia, los mejores perros (mejor portados, más leales, más fáciles de educar) no son comprados, sino adoptados. Sofía es cri... See more ¡Vivan los perros! A mi Sofía no la cambio por N-A-D-A ni N-A-D-I-E. La excusa con más carga de verdad: mi perro es terapéutico. La mía, además, me obliga a salir a caminar, a jugar un ratito mientras estoy pensando en la palabra o la frase más adecuada, siempre está de buenas y es una alegría. Al igual que la de Claudia, va conmigo a todas partes. En mi experiencia, los mejores perros (mejor portados, más leales, más fáciles de educar) no son comprados, sino adoptados. Sofía es criolla, rescatada de la calle cuando era bebé, llegó a nuestra casa con cinco semanas de vida y su efecto terapéutico no se limita a la free-lance de este hogar Gracias, Au, Atenea ▲ Collapse | | | Aurora Humarán (X) Argentina Local time: 19:02 English to Spanish + ... TOPIC STARTER
Eduardo Pérez wrote: Juaaa, muy bueno Au, pero habría que tener cuidado, a ver si el perro se aviva de que está siendo utilizado por su dueño para subir las tarifas y empieza a exigir un pocentaje. Yo tengo una gran danesa así que mejor me quedo el molde jajaja. Gracias por la risa. Saludos. El otro día intentaba ponerle gotas en los ojos a mi perro (una experiencia religiosa, como cantaría Iglesias Jr. ) y me largó un intento de mordida en la mano derecha. Como yo sé que me entiende lo llevé hasta mi pc y le dije: ¿ves esta mano? Sirve para escribir en este teclado. Con lo que cobro (lo llevé a la cocina) te compro ESTO... y le mostré sus Eukanuba. Fausto entiende la cadena que une mi mano con su comida. pd: por lo demás, tengo un equipo de ropa que saco en un santiamén. Esto desde que una clienta me llamó (ella, feliz) ¡Estoy cerca de tu casa/oficina! Me hago una pasadita (yo, triste) Ahora tengo un kit de emergencia, voy a mi closet, doy un par de vueltas y me convierto en la Traductora Formal. Ejem... | |
|
|
y la mejor excusa para los errores de tipeo... | May 25, 2005 |
es que tengo dos gatitos cachorros que se la pasan sobre mi escritorio y jugando con el teclado.... Esxcf verdaogueard Acá también under mouse arrest en el Día de la Triapa. Besos, Eli | | | Llantos y gritos | May 25, 2005 |
Ioana Costache wrote: How about having a cat that loves to punch the phone buttons while I'm speaking? ¿Y qué tal un hijo al que le gusta hacer lo mismo que hace tu gato? Hora del amuerzo, Tomy desesperado de hambre, yo iba a mil tratando de prepararle algo "comestible" y en eso llama un cliente nuevo. Después de hablar un rato, y con los gritos de Tomy a todo volumen de fondo, me dice: "Maybe I'm calling in a bad moment...". ¡Noooo!, le dije yo, es que justo es la hora de comer de mi hijo No sé cómo confió en mí con ese panorama. El trabajo era "rush" y el cliente nuevo. Por suerte, mi hijito también tenía sueño, así que lo pude hacer mientras él dormía la siesta. Nuestros clientes sabrán entender, los traductores también tenemos hijos, perros, gatos... ¿algo más por ahí? Un abrazo. ALE
[Edited at 2005-05-25 19:01] | | | Pamela Cruz Chile Local time: 18:02 English to Spanish + ... Atención al cliente | May 25, 2005 |
Mi hija de ocho años el otro día me dice a boca de jarro: "Mamá, ya puedes trabajar tranquila que yo te atiendo el teléfono perfectamente" "No me digas" - contesto yo, pensando con qué me va a salir. "Sí pues, mamá, el otro día que saliste a comprar me tocó atender el teléfono a una de tus clientes" "Ah, no me digas" - sigo yo, pensando que para qué la dejo encargada con adultos si no la ven a la hora de los quiubos- "y a quién atendiste". "Mira mamá, n... See more Mi hija de ocho años el otro día me dice a boca de jarro: "Mamá, ya puedes trabajar tranquila que yo te atiendo el teléfono perfectamente" "No me digas" - contesto yo, pensando con qué me va a salir. "Sí pues, mamá, el otro día que saliste a comprar me tocó atender el teléfono a una de tus clientes" "Ah, no me digas" - sigo yo, pensando que para qué la dejo encargada con adultos si no la ven a la hora de los quiubos- "y a quién atendiste". "Mira mamá, no alcancé a anotar su nombre, pero me preguntó si estabas y le dije que no, pero que yo podía tomar el mensaje, que tú hacías unas traducciones muy buenas" "En serio" - Dios mío, A QUIÉN ATENDIÓ - "y qué te contestó ella". "Que muchas gracias por el consejo y que te dijera que tienes muy buena Atención al cliente" No es cuento, no le pasó al amigo de un amigo, sino a mí. Ya nos leemos al rato. Pamela ▲ Collapse | | | Egmont Spain Local time: 00:02 Afrikaans to Spanish + ...
Pamela Cruz wrote: Mi hija de ocho años el otro día me dice a boca de jarro: "Mamá, ya puedes trabajar tranquila que yo te atiendo el teléfono perfectamente" "No me digas" - contesto yo, pensando con qué me va a salir. "Sí pues, mamá, el otro día que saliste a comprar me tocó atender el teléfono a una de tus clientes" "Ah, no me digas" - sigo yo, pensando que para qué la dejo encargada con adultos si no la ven a la hora de los quiubos- "y a quién atendiste". "Mira mamá, no alcancé a anotar su nombre, pero me preguntó si estabas y le dije que no, pero que yo podía tomar el mensaje, que tú hacías unas traducciones muy buenas" "En serio" - Dios mío, A QUIÉN ATENDIÓ - "y qué te contestó ella". "Que muchas gracias por el consejo y que te dijera que tienes muy buena Atención al cliente" No es cuento, no le pasó al amigo de un amigo, sino a mí. Ya nos leemos al rato. Pamela hay quien tiene un perro que le ladre...N.B.: Debido a mi adicción canina, necesito volver a tener uno, dos, tres...como hace siglos...CAVE CANEM
[Edited at 2005-05-26 12:07] | |
|
|
José Luis Villanueva-Senchuk (X) Argentina Local time: 19:02 English to Spanish + ... Peor lo tienes | May 26, 2005 |
si tu perro se llama Malbec (o Cabernet ). ¿Te imaginas soltar un "Malbec, no, por favor" a las 10.30? El cliente pensará que vives en permanente estado alfa inducido por jugo/zumo de uva macerado (aka vino). JL - recuperado luego de un festivo con pdf y TABLAS de por medio | | | Parrot Spain Local time: 00:02 Spanish to English + ... No quería inmiscuirme | May 26, 2005 |
Pero si alguna vez oyen al lorito ... es mi jefe | | | Aurora Humarán (X) Argentina Local time: 19:02 English to Spanish + ... TOPIC STARTER Ese lorito, ese lorito... | May 26, 2005 |
Parrot wrote: Pero si alguna vez oyen al lorito ... es mi jefe )Pprr...pprr...¡¿dos centavos de dólar?! Prr prrr)
[Edited at 2005-05-27 20:26] | | | Pages in topic: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » “DISCULPE EL PERRO" (para quienes trabajan en casa) Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |