Mobile menu

Pages in topic:   [1 2] >
Off topic: “DISCULPE EL PERRO" (para quienes trabajan en casa)
Thread poster: Aurora Humar√°n
Aurora Humar√°n  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:28
English to Spanish
+ ...
May 25, 2005

No sé cómo fue que ocurrió, pero así ocurrió.
Resulta que en una lista de las que soy miembra nos pasa como ac√°: comenzamos con un tema y terminamos en la otra punta del tema.
De todas maneras, insisto que si uno está atento y cuida los propios radares, se puede crecer casi con cualquier cosa (esa idiotez que mencionaba Cortázar hace un tiempito y que nos tiene a los sensibles con el alma a flor de piel). Me fui de tema, pero solo para demostrarles lo que quería contarles... el modo en que uno se vaaaaa...

Por alg√ļn motivo, una colega coment√≥ que el otro d√≠a llam√≥ un cliente suyo y, mientras ella atend√≠a el llamado su perro se puso a ladrar. Ella, roja. A m√≠ me caus√≥ mucha gracia porque me hab√≠a pasado lo mismo y, luego de tartamudear y toser intentando tapar a Fausto, dije: ¬ęperd√≥n por los ladridos, son unos perros de la calle que est√°n ah√≠, en la calle, bah...¬Ľ. ¬°Como si voy a ser menos traductora porque de fondo no se escuche la m√ļsica pl√°stica de una empresa y s√≠ se escuche a mi perro! Pero, bueno, sabemos que muchas veces criticamos ciertos prejuicios, pero cargamos tambi√©n con ellos.

Todo este tema est√° relacionado con esto de trabajar desde la propia casa. El otro d√≠a, sin ir m√°s lejos, volv√≠a de pasear a Fausto. Estaba en medio de una traducci√≥n muy dif√≠cil, ya hab√≠a hecho cuatro 'pasadas' y me faltaba el ajuste final, el l√©xico (seguramente hab√≠a puesto algunas preguntas en KudoZ y ya volv√≠a a ver si hab√≠an germinado ). Llego al palier de mi piso y me cruzo con mi vecina que me dice con cara de desesperada: ¬Ņ¬°me har√≠as un favor de vida o muerte!? ¬°¬°¬°Epa!!! Pens√© yo...y contest√©, temblorosa, ssss√≠iiii... ¬ŅTe puedo dejar al beb√© para que lo cuides hasta que venga mi marido?

Aclaro: jam√°s tuve trato con mi vecina, ¬°no s√© su nombre!, jam√°s le prest√© ni me prest√≥ az√ļcar. Na de na. Y ah√≠ estaba yo con el beb√© en MI casa. Yo balbuce√©: es que estoy trabajando y Fausto y no s√©...(Ella mir√≥ mi jogging de color fucsia y mis zapatillas viejas y pens√≥, [se le not√≥ en la cara que lo pens√≥], ¬°con esa ropa no se trabaja! ). Hicimos la prueba, yo temblaba porque jam√°s he sido maternal y el nene me miraba como si hubiera visto un 666 tatuado en mi frente. Abri√≥ la boca y larg√≥ un BUAH que dur√≥ ...lo suficiente para que su madre retrocediera y volviera a ...rescatarme, digo...a rescatarlo.

Desventajas de trabajar en la propia casa...

Bueno, vuelvo a los ruidos de fondo. En esta lista que contaba antes, tenemos un colega adorable de Costa Rica. √Čl, inspirado en estas charlas que est√°bamos teniendo en la lista, prepar√≥ posibles respuestas para los clientes.

Con permiso del autor, acá se las dejo. Para que se rían o para que las usen.

Un beso.

Sí, under mouse arrest el Día de la Patria.
GuAU


“DISCULPE EL PERRO (para quienes trabajan en casa y por si ladra incesantemente en el momento en que tenemos a un cliente en la línea) por Orlando García-Valverde, Costa Rica.


Disculpe el perro, pero es de guarda y pasa con nuestro vigilante
privado cada tantos minutos, que es por lo que somos una oficina que da mayor seguridad a nuestros clientes, dicho sea de paso.


Disculpe el perro, pero conscientes como somos del aumento en los
precios del petróleo, consideraríamos una grosería trasladarle las pérdidas a nuestros clientes y entonces encontramos más sensato mudarnos del piso 33 del Prudential Insurance Building a mi casa, que tiene un espacio muy agradable para el trabajo que se estaba desperdiciando, al que le invitaremos sin duda un día de estos para que nos tomemos un cafecito cuando lo acabemos.


Disculpe el perro, pero me da compa√Ī√≠a y esto tiene un efecto
terapéutico directo en la calidad de mi trabajo; no se si lo sabe, pero en estudios clínicos se ha descubierto que este tipo de elemento en el sitio de trabajo tiene como resultado un rendimiento mayor, un producto mucho más refinado y un ahorro de tiempo consecuente que también se traduce en economías.


Disculpe el perro, pero es que tuvimos hace un rato un cliente que se puso agresivo porque cobrábamos más de 0,03 pesos por palabra y ahora está aquí la policía con todo el enredo… usted me comprende.


Disculpe el perro, pero si no le gusta busque a un traductor sin perro en las p√°ginas amarillas y no me joda.‚ÄĚ




[Edited at 2005-05-25 17:20]


Direct link Reply with quote
 
Monica Nehr
Local time: 18:28
Portuguese to Spanish
+ ...
pena que tenga gato May 25, 2005

pero salgo ahora mismo a comprarme un perro
me encantaron las disculpas del perro, hasta pa cobrar m√°s y dejarse de jorobar los clientes es buena
decidido compro perro
alguien vende uno?


Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 17:28
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Mi perrita no ladra May 25, 2005

¡Lo conseguí!

Primero buscaba un bichon que tienen fama de no ladrar (es que los ladridos de los perros del vecino me vuelven loca, en particular los domingos, cuando los due√Īos se han ido por el fin de semana y los pobres animales ya no aguantan m√°s de hambre).
Pero finalmente fue una poodle toy, una cosa min√ļscula que parece peluche y adem√°s no ladra, un amor que trabaja conmigo, mira tele conmigo, sale en auto conmigo...
Pero lo que tengo que cubrir cuando estoy hablando por tel√©fono es mucho peor y m√°s incontrolable: los ni√Īos pele√°ndose o la tele a todo dar, ¬°eso s√≠ que da verg√ľenza!

Claudia


Direct link Reply with quote
 

Susana Gómez Cacho
Spain
Local time: 21:28
French to Spanish
+ ...
Tal vez tu fiel ayudante "huela" a los malos clientes :O May 25, 2005

Jajajaja, buenísimo Aurora, no tengo perro, (¡qué pena!)pero me he reído un montón.
Gracias por los buenos ratos que nos haces pasar.

Desde Madrid, ¬°Guau!


Direct link Reply with quote
 

Eduardo P√©rez  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:28
Spanish to English
+ ...
Perro... pero tonto, ¬°no! May 25, 2005

Juaaa, muy bueno Au, pero habr√≠a que tener cuidado, a ver si el perro se aviva de que est√° siendo utilizado por su due√Īo para subir las tarifas y empieza a exigir un pocentaje. Yo tengo una gran danesa as√≠ que mejor me quedo el molde jajaja. Gracias por la risa. Saludos.

Direct link Reply with quote
 

Ioana Costache  Identity Verified
Romania
Member (2007)
English to Romanian
+ ...
so you think that's bad May 25, 2005

How about having a cat that loves to punch the phone buttons while I'm speaking?

Direct link Reply with quote
 
Atenea Acevedo  Identity Verified
Local time: 14:28
English to Spanish
+ ...
animalera de corazón May 25, 2005

¡Vivan los perros! A mi Sofía no la cambio por N-A-D-A ni N-A-D-I-E. La excusa con más carga de verdad: mi perro es terapéutico. La mía, además, me obliga a salir a caminar, a jugar un ratito mientras estoy pensando en la palabra o la frase más adecuada, siempre está de buenas y es una alegría. Al igual que la de Claudia, va conmigo a todas partes. En mi experiencia, los mejores perros (mejor portados, más leales, más fáciles de educar) no son comprados, sino adoptados. Sofía es criolla, rescatada de la calle cuando era bebé, llegó a nuestra casa con cinco semanas de vida y su efecto terapéutico no se limita a la free-lance de este hogar

Gracias, Au,

Atenea


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humar√°n  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:28
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Tal cual... May 25, 2005

Eduardo Pérez wrote:

Juaaa, muy bueno Au, pero habr√≠a que tener cuidado, a ver si el perro se aviva de que est√° siendo utilizado por su due√Īo para subir las tarifas y empieza a exigir un pocentaje. Yo tengo una gran danesa as√≠ que mejor me quedo el molde jajaja. Gracias por la risa. Saludos.


El otro d√≠a intentaba ponerle gotas en los ojos a mi perro (una experiencia religiosa, como cantar√≠a Iglesias Jr. ) y me larg√≥ un intento de mordida en la mano derecha. Como yo s√© que me entiende lo llev√© hasta mi pc y le dije: ¬Ņves esta mano? Sirve para escribir en este teclado. Con lo que cobro (lo llev√© a la cocina) te compro ESTO... y le mostr√© sus Eukanuba. Fausto entiende la cadena que une mi mano con su comida.



pd: por lo demás, tengo un equipo de ropa que saco en un santiamén. Esto desde que una clienta me llamó (ella, feliz) ¡Estoy cerca de tu casa/oficina! Me hago una pasadita (yo, triste) Ahora tengo un kit de emergencia, voy a mi closet, doy un par de vueltas y me convierto en la Traductora Formal. Ejem...


Direct link Reply with quote
 

Elinor Thomas  Identity Verified
Local time: 17:28
English to Spanish
+ ...
y la mejor excusa para los errores de tipeo... May 25, 2005

es que tengo dos gatitos cachorros que se la pasan sobre mi escritorio y jugando con el teclado....

Esxcf verdaogueard

Acá también under mouse arrest en el Día de la Triapa.

Besos,

Eli


Direct link Reply with quote
 

María Alejandra Funes
Local time: 17:28
English to Spanish
+ ...
Llantos y gritos May 25, 2005

Ioana Costache wrote:

How about having a cat that loves to punch the phone buttons while I'm speaking?


¬ŅY qu√© tal un hijo al que le gusta hacer lo mismo que hace tu gato?

Hora del amuerzo, Tomy desesperado de hambre, yo iba a mil tratando de prepararle algo "comestible" y en eso llama un cliente nuevo. Despu√©s de hablar un rato, y con los gritos de Tomy a todo volumen de fondo, me dice: "Maybe I'm calling in a bad moment...". ¬°Noooo!, le dije yo, es que justo es la hora de comer de mi hijo No s√© c√≥mo confi√≥ en m√≠ con ese panorama. El trabajo era "rush" y el cliente nuevo. Por suerte, mi hijito tambi√©n ten√≠a sue√Īo, as√≠ que lo pude hacer mientras √©l dorm√≠a la siesta.

Nuestros clientes sabr√°n entender, los traductores tambi√©n tenemos hijos, perros, gatos... ¬Ņalgo m√°s por ah√≠?

Un abrazo.

ALE

[Edited at 2005-05-25 19:01]


Direct link Reply with quote
 

Pamela Cruz  Identity Verified
Chile
Local time: 17:28
Partial member (2004)
English to Spanish
+ ...
Atención al cliente May 25, 2005

Mi hija de ocho a√Īos el otro d√≠a me dice a boca de jarro:
"Mamá, ya puedes trabajar tranquila que yo te atiendo el teléfono perfectamente"
"No me digas" - contesto yo, pensando con qué me va a salir.
"Sí pues, mamá, el otro día que saliste a comprar me tocó atender el teléfono a una de tus clientes"
"Ah, no me digas" - sigo yo, pensando que para qué la dejo encargada con adultos si no la ven a la hora de los quiubos- "y a quién atendiste".
"Mira mam√°, no alcanc√© a anotar su nombre, pero me pregunt√≥ si estabas y le dije que no, pero que yo pod√≠a tomar el mensaje, que t√ļ hac√≠as unas traducciones muy buenas"
"En serio" - Dios m√≠o, A QUI√ČN ATENDI√ď - "y qu√© te contest√≥ ella".
"Que muchas gracias por el consejo y que te dijera que tienes muy buena Atención al cliente"

No es cuento, no le pasó al amigo de un amigo, sino a mí.

Ya nos leemos al rato.

Pamela


Direct link Reply with quote
 

Egmont
Spain
Local time: 21:28
Afrikaans to Spanish
+ ...
Al menos... May 26, 2005

Pamela Cruz wrote:

Mi hija de ocho a√Īos el otro d√≠a me dice a boca de jarro:
"Mamá, ya puedes trabajar tranquila que yo te atiendo el teléfono perfectamente"
"No me digas" - contesto yo, pensando con qué me va a salir.
"Sí pues, mamá, el otro día que saliste a comprar me tocó atender el teléfono a una de tus clientes"
"Ah, no me digas" - sigo yo, pensando que para qué la dejo encargada con adultos si no la ven a la hora de los quiubos- "y a quién atendiste".
"Mira mam√°, no alcanc√© a anotar su nombre, pero me pregunt√≥ si estabas y le dije que no, pero que yo pod√≠a tomar el mensaje, que t√ļ hac√≠as unas traducciones muy buenas"
"En serio" - Dios m√≠o, A QUI√ČN ATENDI√ď - "y qu√© te contest√≥ ella".
"Que muchas gracias por el consejo y que te dijera que tienes muy buena Atención al cliente"

No es cuento, no le pasó al amigo de un amigo, sino a mí.

Ya nos leemos al rato.

Pamela
hay quien tiene un perro que le ladre...N.B.: Debido a mi adicción canina, necesito volver a tener uno, dos, tres...como hace siglos...CAVE CANEM

[Edited at 2005-05-26 12:07]


Direct link Reply with quote
 
Jos√© Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:28
English to Spanish
+ ...
Peor lo tienes May 26, 2005

si tu perro se llama Malbec (o Cabernet ).

¬ŅTe imaginas soltar un "Malbec, no, por favor" a las 10.30? El cliente pensar√° que vives en permanente estado alfa inducido por jugo/zumo de uva macerado (aka vino).


JL - recuperado luego de un festivo con pdf y TABLAS de por medio


Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 21:28
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
No quería inmiscuirme May 26, 2005

Pero si alguna vez oyen al lorito ... es mi jefe

Direct link Reply with quote
 
Aurora Humar√°n  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:28
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Ese lorito, ese lorito... May 26, 2005

Parrot wrote:

Pero si alguna vez oyen al lorito ... es mi jefe


)Pprr...pprr...¬°¬Ņdos centavos de d√≥lar?! Prr prrr)



[Edited at 2005-05-27 20:26]


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

“DISCULPE EL PERRO" (para quienes trabajan en casa)

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs