Mobile menu

Errore Trados (87): Parámetro non corretto
Thread poster: María José Iglesias

María José Iglesias  Identity Verified
Italy
Local time: 19:21
Italian to Spanish
+ ...
Jun 6, 2005

Estoy haciendo una revisión con Trados después de una traducción para la que no he tenido problemas. Al llegar a un segmento aparentemente normal, la Borkbench lanza el mensaje de error (87): Parámetro no correcto. Sin embargo no se lo bloque nada y puedo seguir con el trabajo. Quisiera saber de qué se trata porque no me gustaría tener problemas más tarde cuando haga el clean up. ¿Alguien me podría echar una mano? Un millón de gracias y buen trabajo.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Errore Trados (87): Parámetro non corretto

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs