Mobile menu

Medidas concretas sobre las tarifas
Thread poster: Parrot

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 14:44
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Jun 15, 2002

Hola colegas,



Nos hemos quejado sobre este tema muchas veces. Pronto me iré de vacaciones, pero antes os pediría un esfuerzo. Os habréis fijado del \"new feature, please enter your rates\" en vuestras páginas personales. Esta función tiene dos prestaciones importantes.



Primero: el hecho de introducir una tarifa, NO SIGNIFICA QUE SE VA A VER; siempre tendréis la opción de esconderla. ¿Por qué introducir entonces una tarifa? Por una razón sencilla: se os va a pedir una MINIMA, para que las ofertas \"ofensivas\" no os molesten más; simplemente no van a llegar a vuestros buzones.



Cada combinación que tengáis tendrá su precio. Sobre la mínima, se os va a pedir una tarifa ideal, o \"target\". Aquí podréis introducir lo que consideréis el precio justo por vuestro trabajo. Tened en cuenta que esto NO ES UN TECHO. El techo se establecerá en base a vuestra mínima, a la tasa del 250%. Esta parte de la función es automática e influirá en vuestra capacidad para pasar ofertas.



Por ejemplo, un traductor con una mínima de 0,06 no podrá presentarse para un trabajo de 0,05; y uno que ha puesto una mínima de 0,05 no será aceptado para un trabajo de 0,13. Sí, colegas, es para pensarlo con tranquilidad.



Segundo, y esto es aún más importante, sobre el agregado de nuestras tarifas, se calculará una curva de precios mínimos, medios y máximos para orientar al que ofrece trabajos. Se entiende, por tanto, que si nadie ha introducido menos que 0,04 para cierta combinación, el que ofrece una tarifa de 0,03 será avisado que aquí no tiene sitio, lo sentimos. (¿Ya van captando el mensaje? ) Por lo tanto os rogaría que penséis en el interés de todos, porque en esto, cada uno de vosotros va a influir, y mucho. Son el 95% que todavía no han entrado sus tarifas. Pero una vez más, os rogaría actuéis con suficiente premeditación, ya que SOLO SE OS PERMITIRA UN CAMBIO durante cierto tiempo, para estabilizar la curva.



Las tarifas \"invisibles\" también contarán en la curva del agregado.



Por último: esta función todavía se está desarollando y a lo mejor veréis cambios de colores, se cambiará el intervalo de edición, etc., pero tal y como está ahora, ya es operativa.



Espero que nos ayude



C.

[ This Message was edited by: on 2002-06-16 09:45 ]


Direct link Reply with quote
 

Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 13:44
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Muy útil Jun 17, 2002

Gracias Cecilia por explicarlo en pocas y sabias palabras



Efectivamente, el sistema me parece muy útil ya que combina la libertad del individuo con el derecho del grupo.



Espero que todos y todas utilicemos esta opción.


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 10:44
English to Spanish
+ ...
Listo señorita... Jun 17, 2002

Ya hice los deberes Ceci.



Perfil a pedido de doña Marta y tarifas completas para nuestra comunidad, algo más?



Ah...muy lindos los gráficos x / y , me recordaste eso de las curvas, estadísiticas y los quintiles y ...yuk...



Buen comienzo de tu gestión: con HECHOS concretos, como dice el refrán:



Res non verba, o sea... las vacas no hablan.



Pero...loritos sí verban....no? (Uy y pensar que estudié tres años de latín)



Gracias otra vez. Contá con todo mi apoyo.

Aurora



Direct link Reply with quote
 

Valeria Verona  Identity Verified
Argentina
Local time: 10:44
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
Muy bien Jun 17, 2002

Listo, buenísimo.

Me parece muy bien.

Saludos.



Direct link Reply with quote
 
Daniel Alcaine-Rich, M.V., BSc  Identity Verified
English to Spanish
mi perfil ahora refleja lo que creo que vale mi trabajo... Jun 19, 2002

... y me quedo corto.



No sólo mi trabajo, sino el de cualquier traductor, y como poco. Ya va siendo hora.



Kudos, Cecilia


[addsig]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Medidas concretas sobre las tarifas

Advanced search






TMreserve
Wake up in the Morning and see that you have sold TMs and made Money overnight



The TM Market Place for Translators
New: Our Instant TM Download
TM owners: Upload your TMs into the online database
Customers: Analyse your text & instantly download a text-specific TM
Well over 1.2 BILLION translation units

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs