Congreso/Convención sobre traducción e interpretación, Monterrey, México Thread poster: Julio Torres
|
Julio Torres Mexico Local time: 13:23 English to Spanish + ...
Estimados Prozianos Les hago una atenta invitación al Congreso/Convención que la Asociación de Traductores e Intérpretes de Monterrey, A.C. llevará a cabo los días 28 y 29 de octubre del presente en la ciudad de Monterrey, México. Está confirmada la asistencia de algunos conferencistas como: Yves Champollion. Creador de Wordfast. Ricardo Espinoza. Autor de libros como "En la punta de la lengua" y "... See more Estimados Prozianos Les hago una atenta invitación al Congreso/Convención que la Asociación de Traductores e Intérpretes de Monterrey, A.C. llevará a cabo los días 28 y 29 de octubre del presente en la ciudad de Monterrey, México. Está confirmada la asistencia de algunos conferencistas como: Yves Champollion. Creador de Wordfast. Ricardo Espinoza. Autor de libros como "En la punta de la lengua" y "¿Cómo dijo?". (ref. www.sepiensa.org.mx/contenidos/2005/d_comodijo/comodijo_2.htm También está abierta la invitación para la presentación de ponencias en www.atimac.org.mx Los interesados en asistir pueden comunicarse con un servidor en caso de cualquier duda.
[Edited at 2005-08-25 18:25] ▲ Collapse | | |
Julio Torres Mexico Local time: 13:23 English to Spanish + ... TOPIC STARTER Programa completo | Sep 5, 2005 |
Ya está lista la invitación con el programa completo. Para más informes sobre costos e inscripción: www.atimac.org.mx La Asociación de Traductores e Intérpretes de Monterrey, A.C. dentro de la conmemoración de su XXV Aniversario INVITA A TRADUCTORES E INTÉRPRETES PROFESIONALES, ESTUDIANTES, MAESTROS, USUARIOS Y PÚBLICO INTERESADO AL Simposio I... See more Ya está lista la invitación con el programa completo. Para más informes sobre costos e inscripción: www.atimac.org.mx La Asociación de Traductores e Intérpretes de Monterrey, A.C. dentro de la conmemoración de su XXV Aniversario INVITA A TRADUCTORES E INTÉRPRETES PROFESIONALES, ESTUDIANTES, MAESTROS, USUARIOS Y PÚBLICO INTERESADO AL Simposio Internacional: “Monterrey, crisol de traductores e intérpretes” Viernes 28 y sábado 29 de octubre de 2005 Hotel Fiesta Inn Monterrey Centro (Pino Suárez 1001 Sur y Ocampo) Destacados ponentes internacionales, nacionales y locales: Yves Champollion – Francia Representing and Defending Our Profession in the Age of Globalization Andre Moskowitz – EE.UU. Variación dialectal en los nombres de las herramientas Vicky Cavazos – EE.UU. The Role of Interpreters in the Judicial System Orlando García Valverde – Costa Rica Localización Donald dePalma – EE.UU. Strategically Marketing Your Translations Rosalie Wells – E E.UU. Choosing the Right TM Software Mercedes Guhl – Guadalajara, Jal. Traducción literaria Salvador Virgen –- Guadalajara, Jal. Ars combinatoria Lic. Perla Flores – Monterrey, N.L. Peritos del Tribunal Superior de Justicia de Nuevo León Javier Arizpe – Monterrey, N. L. Cambios en la carrera de Licenciado en Lingüística – FFyL – UANL Ricardo Espinosa – Monterrey, N.L. ¿Cómo dijo? Miguel Covarrubias – Monterrey, N.L. Traducción de poesía
[Edited at 2005-09-07 02:58] ▲ Collapse | | |
Aurora Humarán (X) Argentina Local time: 16:23 English to Spanish + ...
Julio Arturo Torres Jaubert wrote: Orlando García Valverde – Costa Rica Localización Compañero de la lista Uacinos. Hombre de grandes alas (a la hora de soñar) y de hermosa pluma (a la hora de escribir). Un verdadero palabrista y también un luchador por estas cosas por las que a veces pataleamos en el foro. Seguramente tendrá mucho para decir, don Orlando. Le mandan un abrazo de mi parte, por favor. Au | | |
Julio Torres Mexico Local time: 13:23 English to Spanish + ... TOPIC STARTER
Aurora Humarán wrote: Julio Arturo Torres Jaubert wrote: Orlando García Valverde – Costa Rica Localización Compañero de la lista Uacinos. Hombre de grandes alas (a la hora de soñar) y de hermosa pluma (a la hora de escribir). Un verdadero palabrista y también un luchador por estas cosas por las que a veces pataleamos en el foro. Seguramente tendrá mucho para decir, don Orlando. Le mandan un abrazo de mi parte, por favor. Au Au Su fama lo antecede, pues todos hablan de él en el mismo sentido, un hombre de mundo con mucho qué transmitir en cuanto a sabiduría y amistad. No tengo el placer de conocerlo, pero no me lo perderé. Desde luego que le enviaré un saludo de tu parte. Julio | |
|
|
ogarde Local time: 13:23 English to Spanish Sentido agradecimiento por amables palabras. | Sep 8, 2005 |
Julio Arturo Torres Jaubert wrote: Aurora Humarán wrote: Julio Arturo Torres Jaubert wrote: Orlando García Valverde – Costa Rica Localización Compañero de la lista Uacinos. Hombre de grandes alas (a la hora de soñar) y de hermosa pluma (a la hora de escribir). Un verdadero palabrista y también un luchador por estas cosas por las que a veces pataleamos en el foro. Seguramente tendrá mucho para decir, don Orlando. Le mandan un abrazo de mi parte, por favor. Au Au Su fama lo antecede, pues todos hablan de él en el mismo sentido, un hombre de mundo con mucho qué transmitir en cuanto a sabiduría y amistad. No tengo el placer de conocerlo, pero no me lo perderé. Desde luego que le enviaré un saludo de tu parte. Julio | | |
Aurora Humarán (X) Argentina Local time: 16:23 English to Spanish + ...
Ya que lo tenemos por acá podríamos aprovechar para secuestrarlo, don Orly. Bueno, ya con menos ceremonia, te deseo mucha suerte con tu ponencia (imagino será una Clase Magistral). Ojalá pudiéramos tenerte más seguido por estos pagos prozianos. Au | | |