Pages in topic: < [1 2 3] > | Off topic: El powwow de ayer: se presentó Patrick, celebramos un cumpleaños... Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk (X)
| Gisela Re United Kingdom Local time: 02:13 English to Spanish + ... ja ja ja ja... pasen y vean... | Jul 31, 2005 |
...los ojos de zombies de las que intentaban ser unas sonrientes caritas. Jijiji jip Gisela Re wrote: [al que me recuerde la página donde se explica cómo hacer las caritas, más brownies ;o)] Modifico la apuesta: al que me pase el dato para corregir esta locurilla, la receta completa del lemon pie/la torta brownie. Lo que gusteis... Gis* | | | Mónica Torres Argentina Local time: 22:13 English to Spanish + ... Excelente reunión (reunión va subrayado) | Jul 31, 2005 |
[quote]José Luis Villanueva-Senchuk wrote: Hola: Muchas gracias a todos los que se acercaron ayer a La Vinería de Monstserrat. ¡Qué bien que lo pasamos! Fue muy lindo y, verdaderamente, formidable la atmósfera que se formó. Fue una reunión realmente agradable. Aparte de a oportunidad de conocer al invitado de honor, fue muy interesante para mi estar un poco más en contacto con las actividades de los traductores "de carrera", que se encuentran más vinculados entre sí por cursos y demás. Y también una oportunidad de hablar con las personas que uno conoce solo por nombre, nicknames y definiciones en las queries. Gente muy linda. Les agradezco haber tenido esta ocasión. Espero poder participar un poco más en el futuro, escuché referencias a planes interesantes por ahí. So, avisenme. Besos M'o | | | Nora Escoms Argentina Local time: 22:13 English to Spanish + ...
Verdaderamente un placer la reunión de anoche, muy cálida, muy dulce (esas tortas, Gisela!!!) y con muy buena onda por parte de todos. Gracias a todos y especialmente al organizador (y Clarisa, welcome back!). Welcome, Patrick, and don't worry, we'll keep you busy!! Cariños a todos Nora | | | Andrea Ali Argentina Local time: 22:13 Member (2003) English to Spanish + ...
Y sí, mate con lemon pie y brownies. A la mañana (léase mediodía) y a la tarde. Gisela, podés seguir enchastrándote todo lo que quieras que lo hacés FANTÁSTICO!!! Confieso que me llevé lo POCO que sobró de ambas tortas Creo que éste debe ser mi décimo powwow y nunca dejo de sorprenderme, de divertirme y de alegrarme por volver a pasar un excelente momento junto a toda esta gente linda de Proz. ... See more Y sí, mate con lemon pie y brownies. A la mañana (léase mediodía) y a la tarde. Gisela, podés seguir enchastrándote todo lo que quieras que lo hacés FANTÁSTICO!!! Confieso que me llevé lo POCO que sobró de ambas tortas Creo que éste debe ser mi décimo powwow y nunca dejo de sorprenderme, de divertirme y de alegrarme por volver a pasar un excelente momento junto a toda esta gente linda de Proz. Patrick, I am not going to write in English. You have to practice your Spanish! Henry, you are an angel. You dreamt of Proz, you made it real, and now you send us your brother! The poor thing does not know us and told us "to use and abuse him", as a Proz ambassador, of course! Can you imagine? We will not give him a break! Please do not let him quit! Excelente lugar, excelente la comida, abundantes líquidos para abundantes "bríndises", toda gente linda; el "amigo" de Silvia, un máster, la emoción de Mayte cuando le cantamos el Apio Verde... Gracias a todos mis amigos, que afortunadamente son cada vez menos virtuales y cada vez más reales. Andrea ▲ Collapse | |
|
|
Andrea Ali Argentina Local time: 22:13 Member (2003) English to Spanish + ... | No entiendo nada!!!! | Aug 1, 2005 |
Hey everyone! Thanks so much for the wonderful welcome the other night, and all of your thoughtful comments here, even if I don´t understand most of them:) Of course, we definitely have to have another powwow right before I leave; wait a second, what am I talking about, leave BA...nahhhhhhhhh:) Missing ya, Patrick | | | Maria Karra United States Local time: 21:13 Member (2000) Greek to English + ...
Esta comunidad argentina es maravillosa. Cada vez que leo los comentarios de los powows (pauaus, pauguáus, bueno, las fiestas) siento tanta envidia. Andrea Ali wrote: Henry, you are an angel. You dreamt of Proz, you made it real, and now you send us your brother! The poor thing does not know us and told us "to use and abuse him", as a Proz ambassador, of course! Can you imagine? We will not give him a break! He said that? Andrea, did you get that in writing? Maria | | | Andrea Ali Argentina Local time: 22:13 Member (2003) English to Spanish + ... Not in black and white but... | Aug 1, 2005 |
Maria Karra wrote: Esta comunidad argentina es maravillosa. Cada vez que leo los comentarios de los powows (pauaus, pauguáus, bueno, las fiestas) siento tanta envidia. Andrea Ali wrote: Henry, you are an angel. You dreamt of Proz, you made it real, and now you send us your brother! The poor thing does not know us and told us "to use and abuse him", as a Proz ambassador, of course! Can you imagine? We will not give him a break! He said that? Andrea, did you get that in writing? Maria ...in front of about twenty witnesses! Deja de sentir envidia y tómate un avión!!! Nos juntamos el 14 en Córdoba, y el 27 en La Plata!!! Nada nos gusta más que nos visiten de todas partes de mundo. Andrea | |
|
|
Gisela Re United Kingdom Local time: 02:13 English to Spanish + ... And the winner is... | Aug 1, 2005 |
Ok, la receta es tuya Andrea. Thanxxx a lot!! I'll send it over tomorrow via private mail because today, ufff... tons of work!! Or should I post it here for everyone?? beso, G* | | | Aurora Humarán (X) Argentina Local time: 22:13 English to Spanish + ... And it is so easy to understand the Spanish Forum community | Aug 1, 2005 |
Patrick Dotterer wrote: I don´t understand Easy. There is a certain posting called ConociéndonoZ. So you could take a big mug (well, a couple of millions of mugs ) and you only need a weekend to know the Spanish community. Then, of course, it will be YOUR turn to introduce yourself.... Au, revoir! | | | Rosa Maria Duenas Rios (X) Local time: 21:13 ¡Por supuesto! es lo menos que podrían hacer... | Aug 1, 2005 |
Gisela Re wrote: Or should I post it here for everyone?? ...para tratar de endulzarnos la vida a todos los que nos morimos de envidia (que conste que es de la buena) por no haber podido estar ahí para conocer al hermano pródigo de Henry, a los colegas argentinos y para probar tanto los brownies como la torta de merengue de limón (eso es lo que entendí) de Gisela, además de compartir lo que parece que fue una divertidísima reunión... así que te quedaríamos muy agredecidos Gisela, si nos compartieras tus recetas como premio de consolación! | | | José Luis Villanueva-Senchuk (X) Argentina Local time: 22:13 English to Spanish + ... TOPIC STARTER Some of it is on paper | Aug 1, 2005 |
Maria Karra wrote: Esta comunidad argentina es maravillosa. Cada vez que leo los comentarios de los powows (pauaus, pauguáus, bueno, las fiestas) siento tanta envidia. Andrea Ali wrote: Henry, you are an angel. You dreamt of Proz, you made it real, and now you send us your brother! The poor thing does not know us and told us "to use and abuse him", as a Proz ambassador, of course! Can you imagine? We will not give him a break! He said that? Andrea, did you get that in writing? Maria Hola, Since I interpreted for him and took notes for the consecutive, I have some of it on paper. The paper plus all of our testimonies will do OK in count JL | |
|
|
Clarisa Moraña United States Local time: 20:13 Member (2002) English to Spanish + ... Y Venezuela también estuvo presente | Aug 1, 2005 |
Cuando un anciano pianista se nos acercó a preguntarnos qué temas queríamos que nos interpretara. No faltaron, por supuesto, los pedidos de tango (Andrea Ali, disculpa, pero por la cantidad de vino ingerida me olvidé los nombres), folclor argentino, temas internacionales varios y por Venezuela, el Alma Llanera y Angelitos Negros. El único (creo) que reconoció el Alma Llanera fue José Luis (aplauso para él) pero se encargó que los demás lo reconocieran. Aunque las versiones del piani... See more Cuando un anciano pianista se nos acercó a preguntarnos qué temas queríamos que nos interpretara. No faltaron, por supuesto, los pedidos de tango (Andrea Ali, disculpa, pero por la cantidad de vino ingerida me olvidé los nombres), folclor argentino, temas internacionales varios y por Venezuela, el Alma Llanera y Angelitos Negros. El único (creo) que reconoció el Alma Llanera fue José Luis (aplauso para él) pero se encargó que los demás lo reconocieran. Aunque las versiones del pianista fueron muy apresuradas, igual se me hizo un nudo en la garganta y creo que me arrancó un lagrimón. Saludos Clarisa ▲ Collapse | | | Aurora Humarán (X) Argentina Local time: 22:13 English to Spanish + ... Pianoman (así bautizada por Germán, autor de la foto) | Aug 1, 2005 |
Clarisa Moraña wrote: Cuando un anciano pianista se nos acercó a preguntarnos qué temas queríamos que nos interpretara.... [img]http://www.proz.com/phpgroupware/phpwebhosting/index.php?op=dmlldw==&file=UElBTk9NQU4uSlBH&path=L2hvbWUvMTY2MTA=&sessionid=520dafe20e469c84a05093ea1ec4c258&kp3=96462f84a4208a51226a9c22c9230dc4&domain=default[/img] Acá se aprecia un poco el estilo del lugar. Nosotros estábamos, como el pianista (ay...cuánta sugerencia ¡el pianista!...La canción de Billy Joel, "aquella" película inolvidable y sugerente, este libro de esta mujer Nobelista...) bueno, decía... El pianista, estaba, como nosotros, en el nivel intermedio, y cada tanto se acercaba con cara de abuelo bueno a preguntarnos qué queríamos escuchar. También se escuchó música mexicana, Rosi, que el esposo de Ine es de Mexiquito. Y que conste que cuando tocó cantar el cumpleaños, también cantamos las mañanitas del Rey David. Yo las aprendí en Proz.com. Una mezcla muy heterogénea de felicescumpleaños, incluidos Gaby, Fofó y Miliki, ¡como corresponde! Au Las otras fotos irán apareciendo de a poco...
[Edited at 2005-08-01 21:12] | | | Gisela Re United Kingdom Local time: 02:13 English to Spanish + ... Me leyeron el pensamiento... | Aug 2, 2005 |
Yo ya iba a decirles que no nos olvidáramos del 'Pianoman'. En lo personal me vi gratificada con un "Under my skin", que aunque un tanto apurado (como bien decía Clarisa), resultó perfectamente reconocible. Aunque también se dejaron identificar un 'New York, New York' [was it meant for our Proz ambassador?] y un 'When the saints go marching in', que lograron revivir variados recuerdos en diversos prozianos. ... See more | | | Pages in topic: < [1 2 3] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » El powwow de ayer: se presentó Patrick, celebramos un cumpleaños... TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |