Mobile menu

Selecci├│n de pares singulares: Espa├▒ol - Espa├▒ol
Thread poster: xxxPaul Roige
xxxPaul Roige
Spain
Local time: 12:11
English to Spanish
+ ...
Aug 2, 2005

Estimados presentes, futuros y pluscuamperfectos usuarios del par Espa├▒ol - Espa├▒ol:
por la presente recu├ęrdoles a aquellos que a├║n no lo sepan, que haberlos haylos y con honra, que pueden seleccionar preguntas kudoz monolingues y recibirlas reci├ęn sacadas del horno, o casi, en sus buzones de correo electr├│nico. Lo ├║nico que tienen que hacer, siempre y cuando as├ş lo deseen, es seleccionar el "monopar" en sus perfiles personales de Prozpuntocom, yendo a Languages - Edit Languages - Source Language (Spanish) - Target Language (Spanish), y luego bajar a "Email notifications for this language pair" para recibir preguntas de este par en sus buzones.
Ya ocurri├│ en el par rumano - rumano que hab├şa mucha gente que no sab├şa a├║n que 1 y 1 a veces no es igual a 2, sino a un 1 m├ís grande. Hay 60 colegas que ya disfrutan de las delicias de este manjar k├║dico en el que nadie traduce sino define, cual velero bergant├şn que no surca el mar sino vuela. S├║mense y vean, seamos 600 y que nos envidien la juerga en Pamplona
Atentamente con la mente atenta
Mod Usoperandi


[Edited at 2005-08-02 09:05]


[Edited at 2005-08-02 14:02]


Direct link Reply with quote
 

Dan Marasescu  Identity Verified
Romania
Local time: 12:11
Member (2003)
English to Romanian
+ ...
Si, porfa!! Aug 2, 2005

La verdad es que har├şan un bien no s├│lo a los hispanohablantes, sino tambi├ęn a traductores como yo, que traducen del espa├▒ol. Muchas veces necesito aclaraciones o confirmaciones que el diccionario no puede ofrecerme.

De todas formas, much├şsimas gracias a las personas que ya me ayudaron en el pasado!

Abrazos,
Dan


Direct link Reply with quote
 

Maria Karra  Identity Verified
United States
Local time: 06:11
Member (2000)
Greek to English
+ ...
Gracias Paul Aug 2, 2005

Paul Roig├ę wrote:
Estimados presentes, futuros y pluscuamperfectos usuarios del par Espa├▒ol - Espa├▒ol:
por la presente recu├ęrdoles a aquellos que a├║n no lo sepan, que haberlos haylos y con honra, que pueden seleccionar preguntas kudoz monolingues


Estoy totalmente de acuerdo contigo y con Dan. Gracias por recordarnos que existe esta opci├│n.


S├║mense y vean, seamos 600 y que nos envidien la juerga en Pamplona





Mod Usoperandi

y aún más


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Selecci├│n de pares singulares: Espa├▒ol - Espa├▒ol

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs