Mobile menu

Yo adicta??? Nooooooo...
Thread poster: Valeria Verona

Valeria Verona  Identity Verified
Argentina
Local time: 19:23
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
Jun 29, 2002

Recién llego de la powwow y ya me colgué para decirles que me encantó haber ido y haberlos conocido. Fue mi primera reunión y creo que fue muy positiva.

Que tengan buen finde, ProZetianos porteños!

Ah, después cuenten que hicieron a altas horas de la madrugada...

Vale


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 19:23
English to Spanish
+ ...
Una noche hermosa... Jun 29, 2002

Fue realmente una noche hermosa con una concurrencia que batió todas las marcas de anteriores powwows nuestros.



Tanto que necesitamos tres lugares: primero el Tortoni, luego un bolichón con subsuelo apropiado para la \"parte seria\" del powwow y luego...Los Inmortales...



Como siempre conocimos caras nuevas con personas atrás con quienes compartimos esta profesión/pasión. Eso siempre emociona.



Broche de oro de la noche: cuando estábamos saliendo del Tortoni propuse una foto de todos en la puerta y...¿quién apareció justito en ese momento? .... Alejandro Dolina...



Obviamente me acerqué lo felicité (lo admiro), le comenté que éramos un grupo de traductores y le pedí que posara en nuestra foto. Así que los tradulocos y el Angel Gris. Too much for my heart!!!...



Pero hubo otro broche de oro: la actuación del efervescente Chaplin: don Leonardo Parachú recitó una poesía que nos dejó a todos con la boca abierta. También después caminó a la manera de Chaplin como lo hace su ícono.



Voy a decir lo que siempre repito: es un placer ser miembro de esta comunidad de ProZadictos (habíamos coincidido en que somos adictos, o sí?...) y estas reuniones nos hacen muy bien a todos en estos tiempos duros.



¡A no aflojarle a la esperanza y a la sonrisa!



Aurora



Quedamos a la espera del \"Informe del Powwow\" que se le ha encomendado al tanguero Enrique.

[ This Message was edited by: on 2002-06-29 15:19 ]


Direct link Reply with quote
 

Leonardo Parachú  Identity Verified
Local time: 19:23
English to Spanish
+ ...
Yo adicto????? Sí, sí, sí... Jun 29, 2002

Son las 13:00 de hoy sábado y hace dos horas que me levanté. Salí del hotel y estoy en un locutorio. Y oh, ¡qué raro! Ya contesté una pregunta... Bueno, mejor pago mis 68 centavos de conexión y me voy a dar una vuelta por Buenos Aires...

Me encantó que les haya gustado la poesía. Besos y abrazos para todos...



PD: les paso el texto COMPLETO del recitado de anoche ya que me olvidé algunas partecitas...



I\'VE BEEN DREAMING UP A STORM LATELY



Ah, come on, come on, let me tell you all about it.

We\'ve got all the time in the world.

That\'s good,

That\'s nice...

I\'ve been dreaming up a storm lately

Over and over again

And now I can\'t stop, can\'t stop...

Been dreaming about mirrors.

Millions of mirrors.

An endless army af mirrors out of control, reflecting people to death.

To blindness and then death.

Oh and the mirrors kept getting larger.

They kept growing... swelling...

They kept spreading out

And now I can\'t seem to stop them.

They\'re still growing and I can\'t seem to stop them.

I have to keep filling them up,

I have to keep feeding them

And they\'re still getting larger!

And larger!!!

The mirrors have become vast and beautiful

And very, very hungry.

Hungrier than I\'ve ever been.

Too hungry.

I no longer have any control over what they show me or what they see.

They decide themselves what they would like to reflect.

They won\'t obey me!!!

They create a reflection and then

I have to go out and find the real thing that matches it.

And almost always when I put the real thing in front of the mirrors

It\'s not nearly as beautiful as the reflection that came first.

And at that point I have to destroy the real thing

And go out looking again until finally

I find another real thing,

A thing that does match what\'s inside the mirror

and which is truly worthy of the beautiful reflection that came first.

But I almost never find it.

And the mirrors get even hungrier.

Pretty soon now they\'re going to devour me.

They\'re going to swallow me up

Piece by piece,

Bit by bit, shiver by shiver, tremble by tremble,

Sliver and sliver and splinter by splinter...

But you can help me, please.

They want you, please.

They\'ve given me your image.

Before I ever saw you they gave me you image.

Please.

I\'d like to make you one of my reflections

And feed you to the mirrors.

Please.

They only need one more to fill them up

And if it were you I feel that they would be satisfied.

As I would.

Please.

You have such a beautiful reflection...

Don\'t ever waste it.

Now....

YOUR PLACE OR MINE ?




[addsig]


Direct link Reply with quote
 

mónica alfonso  Identity Verified
Local time: 19:23
Member (2004)
English to Spanish
+ ...
el interior también existe Jun 29, 2002

Porfi, no dejen de publicar el informe. Es esencial para los que nos vemos impedidos de ir debido a las distancias.

Me mata la envidia por lo de Dolina. Yo también lo admiro.

Keep in touch

Mónica (rosarina) desde San Nicolás de los Arroyos (en el exilio)


Direct link Reply with quote
 

Leonardo Parachú  Identity Verified
Local time: 19:23
English to Spanish
+ ...
Yo adicto????? Sí, sí, sí... Jun 29, 2002

Son las 13:00 de hoy sábado y hace dos horas que me levanté. Salí del hotel y estoy en un locutorio. Y oh, ¡qué raro! Ya contesté una pregunta... Bueno, mejor pago mis 68 centavos de conexión y me voy a dar una vuelta por Buenos Aires...

Me encantó que les haya gustado la poesía. Besos y abrazos para todos...



PD: les paso el texto COMPLETO del recitado de anoche ya que me olvidé algunas partecitas...



I\'VE BEEN DREAMING UP A STORM LATELY



Ah, come on, come on, let me tell you all about it.

We\'ve got all the time in the world.

That\'s good,

That\'s nice...

I\'ve been dreaming up a storm lately

Over and over again

And now I can\'t stop, can\'t stop...

Been dreaming about mirrors.

Millions of mirrors.

An endless army af mirrors out of control, reflecting people to death.

To blindness and then death.

Oh and the mirrors kept getting larger.

They kept growing... swelling...

They kept spreading out

And now I can\'t seem to stop them.

They\'re still growing and I can\'t seem to stop them.

I have to keep filling them up,

I have to keep feeding them

And they\'re still getting larger!

And larger!!!

The mirrors have become vast and beautiful

And very, very hungry.

Hungrier than I\'ve ever been.

Too hungry.

I no longer have any control over what they show me or what they see.

They decide themselves what they would like to reflect.

They won\'t obey me!!!

They create a reflection and then

I have to go out and find the real thing that matches it.

And almost always when I put the real thing in front of the mirrors

It\'s not nearly as beautiful as the reflection that came first.

And at that point I have to destroy the real thing

And go out looking again until finally

I find another real thing,

A thing that does match what\'s inside the mirror

and which is truly worthy of the beautiful reflection that came first.

But I almost never find it.

And the mirrors get even hungrier.

Pretty soon now they\'re going to devour me.

They\'re going to swallow me up

Piece by piece,

Bit by bit, shiver by shiver, tremble by tremble,

Sliver and sliver and splinter by splinter...

But you can help me, please.

They want you, please.

They\'ve given me your image.

Before I ever saw you they gave me you image.

Please.

I\'d like to make you one of my reflections

And feed you to the mirrors.

Please.

They only need one more to fill them up

And if it were you I feel that they would be satisfied.

As I would.

Please.

You have such a beautiful reflection...

Don\'t ever waste it.

Now....

YOUR PLACE OR MINE ?




[addsig]


Direct link Reply with quote
 

Valeria Verona  Identity Verified
Argentina
Local time: 19:23
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Disculpas Jun 29, 2002

En mi mensaje anterior puse ProZetianos porteños. Error! Felicidades para todos porque también había rosarinos, platenses, etc...

Qué desliz el mío

I\'m sorry.

Saludos a todos los traductores argentinos: los que pudieron venir a la powwow y los que nos acompañaron con su corazón.

Vale



Direct link Reply with quote
 
Gabriel Castillo-Thomas  Identity Verified
Local time: 19:23
English to Spanish
Tortoni, tradulocos y moscato... Jun 29, 2002

Quiero decirles, estimada comunidad de traductores, que fue un placer poder estar con ustedes ayer a la noche... Realmente un hermoso grupo de personas...



snif (llanto emotivo)



Gabriel



P.D.: Pablo, tengo que hacer un estudio de la relación entre el tortoni y las bolitas de naftalina.... jeje


Direct link Reply with quote
 

Alejandra Paz
Argentina
Local time: 19:23
English to Spanish
+ ...
Super Powwow Jun 29, 2002

Quería dejarles saber que realmente pasé un momento bárbaro y me encantó haber ido y podido conocerlos.

Espero que no pasé demasiado tiempo hasta nuestro próximo Powwow!

Un saludo afectuoso para todos.


Direct link Reply with quote
 

Pat Mazzucco  Identity Verified
Argentina
Local time: 19:23
Spanish to English
+ ...
Mil disculpas por haber estado ausente en la reunión Jun 29, 2002

pero mis obligaciones de \"madre\" me lo impidieron... y nadie podía suplantarme...

Espero ansiosa los comentarios y me comprometo a asistir a la próxima

Un abrazo

Pat


Direct link Reply with quote
 

Alejandra Paz
Argentina
Local time: 19:23
English to Spanish
+ ...
Super Powwow! Jun 30, 2002

Bueno, ya había mandado un mensaje antes, pero por alguna extraña razón, no salió.

Acá va nuevamente:

Quería decirles que pasé un momento bárbaro y realmente me encantó haber tenido y aprovechado la oportunidad de asistir a un Powwow y encontrarme con gente a la que uno lee todo el tiempo y ve en \"fotitos\" y es como si la conociera de hace mucho tiempo.

Espero que no pase demasiado tiempo antes de que podamos repetir nuevamente la experiencia.

Les mando un saludo muy afectuoso a todos.



Direct link Reply with quote
 

Monica Colangelo  Identity Verified
Argentina
Local time: 19:23
English to Spanish
+ ...
And thank you, Henry! Jun 30, 2002

We are all very grateful for your kindness

Direct link Reply with quote
 

Valeria Verona  Identity Verified
Argentina
Local time: 19:23
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
True! Jun 30, 2002

Henry, it was most kind of you!!!!

Thanks a lot.



Leo: thanks for the full text. Very interesting...



Saludos,

Vale


Direct link Reply with quote
 

María T. Vargas  Identity Verified
Spain
Local time: 00:23
English to Spanish
+ ...
Nostalgia Jun 30, 2002

Pibas/es:



Me están dando tanta sana envidia y tanto nostalgia, que voy a empezar a ahorrar para ir a la próxima reunión, desde Málaga (si venzo mi terror a volar).

Un fuerte abrazo transoceánico.

Pampi


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Yo adicta??? Nooooooo...

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs