Mobile menu

Gracias a todos por ser tan amables
Thread poster: John Guzman

John Guzman
Local time: 13:55
English to Spanish
+ ...
Jul 1, 2002

He estado por aqui como hace dos semanas cuando saque una cuenta aqui en Proz, y ha sido una experiencia maravillosa. Todo el mundo es muy amable, y se puede aprender mucho de todos... bueno... algo sobre mi, me llamo John Freddy Guzman, soy Colombiano, trabajo como programador de sistemas y hace mas o menos 5 años como traductor e interprete especialmente en la area medica y tecnologica. Bueno si quieren saber mas de mi visita my pagina que esta medio empezada, pero hay fotos y cosas hasta de mi matrimonio... bueno otra vez gracias por su amabilidad y aqui estare tratando de ayudar



John Guzman

http://www.geocities.com/logtar



No se olviden de firmar el libro de visitas... y critiquen que la estare reconstrullendo pronto y entre mas ideas me den mejor



Chao.


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 16:55
English to Spanish
+ ...
Hola desde Buenos Aires !!! Jul 1, 2002

Bienvenido colombiano chévere!

Estuve en tu país hace poco y tu pueblo es genial.

Para lo que necesités, acá estamos día y noche...



Aurora


Direct link Reply with quote
 

John Guzman
Local time: 13:55
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias Aurora Jul 1, 2002

Gente como tu, hacen este mundo un mejor lugar donde vivir

Direct link Reply with quote
 

Leonardo Parachú  Identity Verified
Local time: 16:55
English to Spanish
+ ...
Yo no puedo ser menos que mi amiga Aurora... Jul 1, 2002

Bienvenido y espero que te sientas a gusto por estos pagos virtuales, que a veces dejan de serlo por algunos momentos (léase powwows). Ya tendrás oportunidad de conocer personalmente a gente de tu tierra que anda por esta página...



Saludos desde Argentina, \"a country in distress\"
[addsig]


Direct link Reply with quote
 

Elinor Thomas  Identity Verified
Local time: 16:55
English to Spanish
+ ...
Bienvenido John! Jul 1, 2002

Ponete cómodo y disfrutá con nosotros de esta adicción!



Direct link Reply with quote
 

xxxmax
Local time: 11:55
English to Dutch
+ ...
Como andamos encarretados en la onda del ........... Jul 2, 2002

saludo de bienvenida, acá te llega el de tu paisana caleña desde las tierras del norte de América. Disfrutá de esta cosa nostra, John. Leonardo tenía razón que por estos lares andábamos.



Saludos vé, Cristina


Direct link Reply with quote
 
xxxOso
Spanish
+ ...
¡Abrazo de bienvenida! ¶:^) Jul 2, 2002

Hola John

¡Qué gusto tenerte a bordo!

Como dice Au, estamos a tus órdenes día y noche, room-service las 24 horas del día, man!

Recibe un abrazo de bienvenida de este plantígrado desde E.U.A.

Oso ¶:^)


Direct link Reply with quote
 

John Guzman
Local time: 13:55
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias a todos Jul 2, 2002

Bueno, un poco mas de mi, soy tambien Caleño y vivo por aca en Chicago y si ya me estoy enviciando a esto.

Direct link Reply with quote
 
Gabriel Castillo-Thomas  Identity Verified
Local time: 16:55
English to Spanish
Bienvenido!!! Jul 3, 2002

Hola!! Te comento que yo también soy nuevo aca, y realmente la gente es maravillosa... así como vos lo dijiste...

Acercate, agarra un banquito, tomate un mate y disfrutá....







Un Abrazo de Bienvenida

Gabriel


Direct link Reply with quote
 

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 22:55
German to Russian
+ ...
Otras palabras Jul 3, 2002

¡Bienvenido de Moscú, John!

Soy Sergio de Moscú (en Rusia). Tanto gusto de conocerle. Saludos.

¡Hasta la vista en proz.com!
[addsig]


Direct link Reply with quote
 

John Guzman
Local time: 13:55
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias por la Bienvenida Jul 4, 2002

Bueno Sergio ahora solo tengo que bajar el \"Language Driver\" de ruso para poder ver to nombre



Abrazos



John


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Gracias a todos por ser tan amables

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs