Artículos de JM de Sousa, en línea
Thread poster: Marcela Robaina Boyd
Marcela Robaina Boyd  Identity Verified
Argentina
Local time: 23:58
English to Spanish
+ ...
Sep 13, 2005

Hola a todos:

Algunos artículos de José Martínez de Sousa sobre ortografía (numeración, puntuación, abreviaciones, mayúsculas y minúsculas y acentuación):

http://www.acta.es/articulos_mf/14117.pdf
http://www.acta.es/articulos_mf/16021.pdf
http://www.acta.es/articulos_mf/05077.pdf
http://www.acta.es/articulos_mf/07061.pdf
http://www.acta.es/articulos_mf/04021.pdf
http://www.acta.es/articulos_mf/06025.pdf
http://www.acta.es/articulos_mf/09099.pdf
http://www.acta.es/articulos_mf/11009.pdf
http://www.acta.es/articulos_mf/12013.pdf

Hay que conocer las normas para contravenirlas.

Saludos,
Marcela Robaina


Direct link Reply with quote
 

Estefanía González  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 03:58
Member
English to Spanish
+ ...
Muchas gracias :-) Sep 13, 2005

Hola, Marcela.

Muchas gracias por los enlaces.

Saludos desde el hoy lluvioso Nuremberg.



Estefanía


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 23:58
English to Spanish
+ ...
Excelente Sep 13, 2005

Marcela Robaina Boyd wrote:

Hay que conocer las normas para contravenirlas.

Saludos,
Marcela Robaina



Y para cuestionarlas, como hace Martínez de Sousa.

¡Gracias por los enlaces, Marcela!

Au


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Artículos de JM de Sousa, en línea

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs