Mobile menu

Iniciativa muy útil para el traductor hambriento en España
Thread poster: Parrot

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 02:39
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Jul 2, 2002

Probad esto:



http://www.telemadre.com



En la página inicial, haz un clic en \"foros\". Aparecerán los nombres, teléfonos y localizaciones de varias amas de casa en toda España que \"cocinan como el Ritz\" para que las puedas llamar a que te manden a casa ese gazpacho, cocido o entrecot a la parilla, igual que Telepizza.



Y seguro que alguna también sabrá aclararnos los términos culinarios más peliagudos.



También se admiten \"telehijos\" (todavía no sé para qué son, pero se dice es posible abonarse al servicio).

[ This Message was edited by: on 2002-07-03 09:00 ]


Direct link Reply with quote
 
José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 21:39
English to Spanish
+ ...
HOLA Jul 3, 2002

Hola a los dos



¿Qué tal las vacaciones?



Será que podremos aumentar la lista y poner \'teleintérpretes\' y \'teletraductores\'? je je je je



Me parece genial pero no hay nada como cocinar para relajarse y disfrutar de atender a los amigos.



Saludos,



JL


Direct link Reply with quote
 
xxxPaul Roige
Spain
Local time: 02:39
English to Spanish
+ ...
¡Bah! Jul 3, 2002

Ezo no é ná. Como los Teleñecos no hay nada, esos sí que lo saben todo.

Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 02:39
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Las vacaciones, siempre bien, ahora la vuelta, DURA... Jul 3, 2002

Quote:


On 2002-07-03 10:59, Pepelu wrote:

Me parece genial pero no hay nada como cocinar para relajarse y disfrutar de atender a los amigos.



Saludos,



JL





Si te dejan. Yo a veces hasta pagaría una teleasistenta, por no decir un telegestor (eso sí sería genial). Pero - \"division of labour\", lo que dicen - me encanta la idea de que algunos trabajos infravalorados (ouch!) están empezando a encontrar salida. ¡Vivan las mamás! !!!

Direct link Reply with quote
 
José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 21:39
English to Spanish
+ ...
Vaya el brindis por la madres prozianas y no prozianas Jul 3, 2002

Quote:


On 2002-07-03 12:10, Parrot wrote:

Quote:


On 2002-07-03 10:59, Pepelu wrote:

Me parece genial pero no hay nada como cocinar para relajarse y disfrutar de atender a los amigos.



Saludos,



JL





Si te dejan. Yo a veces hasta pagaría una teleasistenta, por no decir un telegestor (eso sí sería genial). Pero - \"division of labour\", lo que dicen - me encanta la idea de que algunos trabajos infravalorados (ouch!) están empezando a encontrar salida. ¡Vivan las mamás! !!!





ARRIBA LAS MADRES



(Lo del gestor es genial...yo veré al mío el viernes...aghhhhhhhhhhhhhhh!)

[ This Message was edited by: on 2002-07-03 12:27 ]

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Iniciativa muy útil para el traductor hambriento en España

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs