Off topic: Traducir al español (Infobrand - Revista de marketing, branding y comunicación)
Thread poster: Aurora Humarán
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 03:59
English to Spanish
+ ...
Oct 12, 2005

(De otro foro de traductores).

Fíjense cómo en el segundo párrafo que elegí para destacar mencionan lo redituable que terminó siendo invertir en la traducción de una página web.

Saludos.
Au


Traducir al español (Infobrand - Revista de marketing, branding y comunicación)

[...]

De acuerdo a las estimaciones sociológicas del grupo Forrester, un 42 por ciento de los hispanos en Estados Unidos, si tiene posibilidad de elegir, prefiere comunicarse en español, mientras que un 31 por ciento ya instalados cómodamente en el bilingüismo utilizan alternativamente tanto el español como el inglés. Realidad no reconocida hasta el momento por las principales compañías de Estados Unidos integradas en el «ranking» Fortune 500. Y es que, según los análisis del grupo Forrester, el 81 por ciento de estas grandes empresas y marcas no ofrecen contenido en español dentro de sus páginas de Internet.

Como ejemplo de estas oportunidades de negocio se cita la experiencia del vendedor electrónico de automóviles Autobytel, que se ha molestado en traducir su página web de ofertas y productos al español. Este esfuerzo se ha visto recompensado con un fuerte aumento de ventas. El cambio se basó en sus propias investigaciones de mercado, que indicaban que hasta un 84 por ciento de los usuarios hispanos de Internet en Estados Unidos comprarían un auto «online» si la transacción se pudiera realizar en español. Según ha confirmado Michel Rosenberg, vicepresidente de marketing de esta compañía, mientras el segmento de clientes no hispanos por la Red empieza a estancarse, el bloque hispano no hace más que crecer.

[...]

http://www.infobrand.com.ar/nota.php?idx=6558


Direct link Reply with quote
 
Gabriela Tenenbaum  Identity Verified
Uruguay
Local time: 03:59
English to Spanish
+ ...
Bien Oct 13, 2005

Mis felicitaciones al paisano Don Rosenberg que se ha "molestado" en traducir su página web al español

Gaby.


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 03:59
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
hola, Gaby Oct 13, 2005

Gabriela Tenenbaum wrote:

Mis felicitaciones al paisano Don Rosenberg que se ha "molestado" en traducir su página web al español

Gaby.


Me pareció piola compartir esta información. Quién sabe si a la hora de negociar algo con algún cliente no pueda ser de utilidad.

Au


Direct link Reply with quote
 

Silvina Matheu  Identity Verified
Argentina
Local time: 03:59
Member
English to Spanish
Falta de sitios web en español Oct 13, 2005

[quote]Aurora Humarán wrote:

Me pareció piola compartir esta información. Quién sabe si a la hora de negociar algo con algún cliente no pueda ser de utilidad.

Muchas gracias, Au.

Seguro que es útil. Saliendo un poco del campo comercial, ¿te diste cuenta de que en Estados Unidos casi no hay sitios web con información sobre leyes o derecho procesal en español? Por nombrar sólo un campo...

Saludos,
Silvina


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Traducir al español (Infobrand - Revista de marketing, branding y comunicación)

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs