Pages in topic:   [1 2] >
Off topic: Elena Sgarbossa y el huracán Wilma
Thread poster: Ines Garcia Botana
Ines Garcia Botana
Ines Garcia Botana  Identity Verified
Local time: 06:10
English to Spanish
+ ...
Oct 29, 2005

Desde que el huracán Wilma azotó el lugar donde vive Elenita, no he vuelto a saber de ella. Espero que tanto Ele como su familia estén bien. ¿Alguien sabe algo de ella?

Inés


 
Bill Greendyk
Bill Greendyk  Identity Verified
United States
Local time: 05:10
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Estoy preocupado también Oct 30, 2005

Durante las semanas anteriores al huracán Wilma, estaba en contacto con Elena tanto por teléfono como por e-mail. Durante la semana pasada, le he escrito varias veces, pero no responde Elena. Voy a buscar el papelito que lleva su número telefónico, e intentaré llamarle. Si tengo éxito en ubicarla, les avisaré de inmediato. No nos olvidemos de que Elena es una médica cardióloga que también da conferencias en cuanto a la cardiología y otros temas médicos. Tal vez está de vaije. ... See more
Durante las semanas anteriores al huracán Wilma, estaba en contacto con Elena tanto por teléfono como por e-mail. Durante la semana pasada, le he escrito varias veces, pero no responde Elena. Voy a buscar el papelito que lleva su número telefónico, e intentaré llamarle. Si tengo éxito en ubicarla, les avisaré de inmediato. No nos olvidemos de que Elena es una médica cardióloga que también da conferencias en cuanto a la cardiología y otros temas médicos. Tal vez está de vaije. De lo que vi en el reportaje del huracán, Wilma no afecto mucho área donde vive Elena; sólo había llovido a cántaros. De todos modos, en cuanto sepa algo, les avisaré.

Bill
Collapse


 
Ines Garcia Botana
Ines Garcia Botana  Identity Verified
Local time: 06:10
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias, Bill, por contestar Oct 30, 2005

Muchas veces hablamos con Ele de vos y te agradezco que pienses en ella. Es cierto, no contesta. Yo la llamé hace ya varios días nuevamente, y no pude contactarla. Mañana voy a intentar otra vez.

Se extraña su presencia ¿no es cierto?

¡Te agradezco me cuentes lo que sepas y quedo a la recíproca!

¡Un cariño!

Inés


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 11:10
Spanish to English
+ ...
Te espero también Oct 30, 2005

Le escribí poco después de volver de Grecia. Supuse entonces que estaba con problemas de conexión por el huracán, pero ya van varios días.

 
two2tango
two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 06:10
Member
English to Spanish
+ ...
Están bien Oct 30, 2005

Nosotros la llamamos cuando terminó el huracán, que efectivamente les pasó por arriba. Hubo daños materiales pero ellos están bien. Supongo que el silencio de Elena se deberá a problemas de infrastructura.
Q


 
Lia Fail (X)
Lia Fail (X)  Identity Verified
Spain
Local time: 11:10
Spanish to English
+ ...
yo también... Oct 30, 2005

...cuento con que Elena y su familia estén bien:-)

 
Ines Garcia Botana
Ines Garcia Botana  Identity Verified
Local time: 06:10
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias por contestar Oct 30, 2005

Yo también la llamé cuando fue lo del huracán... pero ya pasó!!! y sigue sin aparecer. Y el teléfono en su casa no contesta..

Esperemos que esté de viaje y muy contenta!

Gracias a todos
Inés


 
Julio Torres
Julio Torres
Mexico
Local time: 03:10
English to Spanish
+ ...
Sobre la infraestructura Oct 31, 2005

De hecho se derribaron cerca de 240 torres de alta tensión y las carreteras estaban inundadas la última vez que supe. Las personas de ciertas poblaciones se fueron a otros lugares más seguros.

Mi deseo es que sólo sea problema de tecnología y que Elena esté bien.

[Edited at 2005-10-31 00:39]


 
Ines Garcia Botana
Ines Garcia Botana  Identity Verified
Local time: 06:10
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Finalmente pude hablar con Elenita Oct 31, 2005

Tenías razón Julio, así es. Se cayeron innumerables torres de alta tensión. Sumado a eso, lo único que funciona es el teléfono, porque los cables son subterráneos. No hay nafta, ni celulares, ni escuelas, ni nada. Volaron techos, volaron casas, y todo lo imaginable en una situación como ésta.

No tiene Internet obviamente, estuvo muchos días sin luz después del huracán. Los sorprendió con poca gasolina en el auto y todo se ha hecho muy difícil. Los árboles se están s
... See more
Tenías razón Julio, así es. Se cayeron innumerables torres de alta tensión. Sumado a eso, lo único que funciona es el teléfono, porque los cables son subterráneos. No hay nafta, ni celulares, ni escuelas, ni nada. Volaron techos, volaron casas, y todo lo imaginable en una situación como ésta.

No tiene Internet obviamente, estuvo muchos días sin luz después del huracán. Los sorprendió con poca gasolina en el auto y todo se ha hecho muy difícil. Los árboles se están secando como si hubiese habido un incendio.. La situación ha sido y es difícil, pero ellos están bien de ánimo y seguros de que en unos días más las cosas empezarán a mejorar.

Estas son las noticias. Me volvió el alma al cuerpo.

Inés

[Edited at 2005-10-31 02:46]
Collapse


 
Bill Greendyk
Bill Greendyk  Identity Verified
United States
Local time: 05:10
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Menos mal, y ¡gracias, Ines! Oct 31, 2005

Gracias, Ines, por aclarar lo que para mí ya había sido una situación preocupante. Hasta ahora no encuentro el papelito en que tenía anotado el número telefónico de Elena, así que doy gracias a Dios que pudiste lograr comunicarse con Elena y acertar con la información que todos queríamos saber: que Elena y su familia están bien. Según las noticias acá, no habían habido muertos en la Florida causados por el huracán, pero sí hubo mucho daño a las casas, y me imaginaba lo peor. G... See more
Gracias, Ines, por aclarar lo que para mí ya había sido una situación preocupante. Hasta ahora no encuentro el papelito en que tenía anotado el número telefónico de Elena, así que doy gracias a Dios que pudiste lograr comunicarse con Elena y acertar con la información que todos queríamos saber: que Elena y su familia están bien. Según las noticias acá, no habían habido muertos en la Florida causados por el huracán, pero sí hubo mucho daño a las casas, y me imaginaba lo peor. Gracias de nuevo, Ines, y por favor, cuando hables de nuevo con Elena, ¡pásale nuestros saludos más cariñosos!

Bill
Collapse


 
George Rabel
George Rabel  Identity Verified
Local time: 05:10
English to Spanish
+ ...
Estoy seguro de que Elena está bien Oct 31, 2005

El servicio telefónico también ha sido afectado. Los celulares funcionan a medias, y los teléfonos "normales", hoy en día muchos de ellos son inalámbricos y no funcionan sin electricidad. La zona donde Elena vive en realidad no fue demasiado afectada, pero sí se les fue la luz, como a casi tres millones de quienes vivimos en la Florida. Yo sigo sin luz en mi casa, pero ya el servicio eléctrico fue restaurado en mi oficina y regresé a trabajar hoy.





Bill Greendyk wrote:

Gracias, Ines, por aclarar lo que para mí ya había sido una situación preocupante. Hasta ahora no encuentro el papelito en que tenía anotado el número telefónico de Elena, así que doy gracias a Dios que pudiste lograr comunicarse con Elena y acertar con la información que todos queríamos saber: que Elena y su familia están bien. Según las noticias acá, no habían habido muertos en la Florida causados por el huracán, pero sí hubo mucho daño a las casas, y me imaginaba lo peor. Gracias de nuevo, Ines, y por favor, cuando hables de nuevo con Elena, ¡pásale nuestros saludos más cariñosos!

Bill


 
Ines Garcia Botana
Ines Garcia Botana  Identity Verified
Local time: 06:10
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias, Bill! Oct 31, 2005

Bill Greendyk wrote:

Gracias, Ines, por aclarar lo que para mí ya había sido una situación preocupante. Hasta ahora no encuentro el papelito en que tenía anotado el número telefónico de Elena, así que doy gracias a Dios que pudiste lograr comunicarse con Elena y acertar con la información que todos queríamos saber: que Elena y su familia están bien.
Bill


Hola Bill!

¡Te acabo de enviar su teléfono y desde ya te digo que ya le había dicho de tu cariñoso mensaje anoche cuando logré ubicarla!

Fue mail por privado!
Un abrazo
Inés


 
Ines Garcia Botana
Ines Garcia Botana  Identity Verified
Local time: 06:10
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias, George! Oct 31, 2005

[quote]George Rabel wrote:


El servicio telefónico también ha sido afectado. Los celulares funcionan a medias, y los teléfonos "normales", hoy en día muchos de ellos son inalámbricos y no funcionan sin electricidad. La zona donde Elena vive en realidad no fue demasiado afectada, pero sí se les fue la luz, como a casi tres millones de quienes vivimos en la Florida. Yo sigo sin luz en mi casa, pero ya el servicio eléctrico fue restaurado en mi oficina y regresé a trabajar hoy.


[quote]

Hola George!

¡Espero que pronto vuelva todo a la normalidad para vos también!

Gracias por el mensaje ¡es siempre tranquilizador, saber que a otras personas les pasa lo mismo y están bien!

Un cariño grande

Inés


 
Elena Sgarbo (X)
Elena Sgarbo (X)  Identity Verified
Italian to English
+ ...
Reportando desde Weston :-) Nov 1, 2005

Hola querida gente,

¡Qué alegría inmensa leerlos nuevamente!

Queridos Inesita, Haydée & Quique, Billy, Claudia-mamá-de-Martín, Ceci; queridos todos: un millón de gracias x su preocupación, llamadas, y mensajes rebosantes de afecto. Yo también he pensado mucho en ustedes.

George: ¡qué bueno saber que estás bien! ¿Te conectaron la luz? Ojalá. ¿Cómo está tu mamá?

Nosotros? Estamos bien. Y contentísimos de tener, hoy, nue
... See more
Hola querida gente,

¡Qué alegría inmensa leerlos nuevamente!

Queridos Inesita, Haydée & Quique, Billy, Claudia-mamá-de-Martín, Ceci; queridos todos: un millón de gracias x su preocupación, llamadas, y mensajes rebosantes de afecto. Yo también he pensado mucho en ustedes.

George: ¡qué bueno saber que estás bien! ¿Te conectaron la luz? Ojalá. ¿Cómo está tu mamá?

Nosotros? Estamos bien. Y contentísimos de tener, hoy, nuevamente Internet!!

Les cuento de Wilma. Aquí en el condado de Broward no había habido un huracán tan destructivo desde 1950.

¿Cómo se prepara uno para un huracán monstruo? ...Según el curso acelerado q’hemos hecho en estos años en Florida, se comienza temprano: los muebles de jardín se entran o fijan. Macetas, juguetes, y todo objeto que el viento pueda convertir en proyectil se ponen a resguardo. Se compran agua y alimentos. Y luego hay que proteger la casa con persianas para huracán en ventanas y puertas-ventana. Una vez colocadas, en la casa la luz natural y la visión quedan totalmente bloqueadas. El huracán se siente pero no se ve (...mientras se conserve el techo).

Las persianas consisten en 4 a 8 pesados paneles metálicos (que habitualmente están apilados en el garage), por ventana. Cada panel se debe fijar a la pared con 4 bulones & taladro eléctrico. Colocarlos todos lleva tiempo y es riesgoso (sabemos x previos huracanes). Quienes hacen ese trabajo como oficio son contratados –lógicamente- todos al mismo tiempo.

Por eso esta vez casi tenemos un accidente. Para colocar las persianas habíamos contratado a un hombre quien vendría el domingo 23; esa noche llegaría Wilma. Pero el domingo mismo el hombre nos informó que no tenía una escalera larga para trabajar en el 2do piso de casa . Imposible ya conseguir otra persona. Entonces Sergio (hubby) consiguió prestada, de un vecino, una escalera metálica bien larga.

Sergio y un amigo empezaron a colocar también persianas arriba. Cayó la noche. El hombre contratado y su ayudante partieron. Seguimos el trabajo nosotros. Los chicos iluminaban con linternas. En un momento, Sergio y nuestro amigo estaban levantando un panel de persiana del suelo para izarlo x la escalera. Había comenzado a levantarse viento fuerte. La escalera había quedado apoyada contra la pared. Y el viento la empujó: directo a la cabeza de David. Oímos el grito de Sergio, quien alcanzó a desviar la escalera con la mano. David recibió sólo un golpe en el brazo.

Nos quedamos todos petrificados x un rato. Habíamos oído la noticia de una nena de 12 años a quien le había caído encima una pila de persianas, y estaba inconsciente.

Después, seguimos trabajando.

Wilma llegó de madrugada. Fue diferente a otros huracanes: más intenso. Castigador. Tuvimos 10 horas de viento enfurecido y aullante que golpeaba enloquecido puertas, paredes, y las persianas metálicas. Dos de sus paneles se despegaron pronto. Se bamboleaban como si fueran de papel. Esa hendija nos permitía ver que llovía horizontalmente.

Los 4 íbamos siguiendo el curso del huracán por televisión. Vimos que la parte frontal de Wilma ya había pasado x Weston. Ahora venía el ojo, y luego la parte trasera (“back end”): la peor.

El ojo del huracán se supone q’es calmo. El de Wilma no lo era tanto, pero nos animamos a espiar afuera. El lago q’está detrás de casa ofrecía un raro espectáculo: por encima de su superficie había capas de agua que, con el viento, parecían moverse independientemente –como levitando.

La parte trasera del huracán llegó. Fue terrible. Castigó con furia el otro lado, el frente de la casa. Se nos cortó la luz. La casa entera vibraba, temblaba. Eso infunde una sensación especial en la casa a oscuras.

Finalmente, después de 6 meses el viento se calmó. Salimos a mirar. Sacamos algunas fotos. Y comprobamos que los chicos son quienes mejor saben aplicar aquéllo de "if life gives you lemons, make lemonade": aprovechando el viento remanente de Wilma, en la calle había chicos andando en patines o en patineta, de a dos, sosteniendo plásticos grandes y haciendo parachuting. Re-divertido.

Gente: ¿alguna vez en Google Earth han ubicado Weston? Al acercarse con el zoom se ven áreas oscuras: son los lagos. Y también se ve mucho verde, muchos árboles. Weston fue planificada como ciudad jardín.

Ya no lo parece.

En todo Broward y en los 2 condados vecinos hubo mucha destrucción (¿verdad, George?). Weston, x suerte, es una ciudad joven cuyas viviendas y comercios fueron construidos bajo códigos especiales para resistir huracanes. Entonces casi todos los techos y paredes resistieron Wilma. Sí volaron muchas tejas (varias nuestras incluidas). Faroles, semáforos, carteles, trozos de mampostería, vidrios, ramas, y árboles enteros quedaron dispersos x la ciudad –en los sitios menos esperados. Muchos árboles fueron arrancados de raíz. Las palmeras quedaron decapitadas o truncadas en 2. Las nuestras quedaron peladas; 2 de ellas posiblemente mueran pronto. Perdimos otros 3 árboles. Tenemos también medio árbol dentro de la pileta (piscina). ¿¿Alguien sabe cómo pescar árboles??

Después vino la semana de supervivencia. La luz, que en casa había vuelto el lunes a la tarde, se volvió a cortar el miércoles. Quedamos sin iluminación, sin aire acondicionado / ventiladores, sin heladera y sin cocina (estufa). Las cocinas aquí son eléctricas.

Las escuelas habían cerrado ya el viernes 21, y han permanecido cerradas. Nosotros nos quedábamos en casa. Sergio iba a trabajar, pero volvía a las pocas horas porque el hospital tampoco tenía luz y no podían esterilizar instrumental. Muchos pacientes habían cancelado sus turnos.

Sé que ésta será una experiencia recordable, porque surgían retos interesantes: ¿Cómo se da de comer a un esposo y dos hijos durante varios días -- sin electricidad? (Y mis niñitos, como muchos de Uds saben, son de muy buen comer…).

¿Y sin agua? Luego, también se nos cortó el agua.

Con mucha gente tratando de partir de Weston hacia áreas menos afectadas, y con otra gente tratando de cargar generadores para obtener electricidad, en todo el condado de Broward se agotó la nafta (gasolina). En Weston no hay transporte público. El supermercado más cercano nos queda a 5 km. Y el súper también estaba sin luz, con góndolas vacías. Tenían algunos alimentos no perecederos –del tipo que requiere agua para su cocción .

Dilema en el hogar: ¿cómo aprovechar alimentos que sin heladera (refrigerador) se echarán a perder, pero que no pueden ser consumidos sin cocer, y que no se pueden cocer sin electricidad? ¿Cómo utilizar la limitada cantidad de agua embotellada (agua mineral)?… para beber? para cocinar –tan pronto regresara la luz?, para higiene? para lavar ropa?

Así fue cómo en nuestra zona se impuso como modalidad de transacción el trueque Eso nos permitió conocer a los nuevos vecinos: Christie y Kent, una pareja de Atlanta. Se habían mudado al lado nuestro hace unos meses y no nos habíamos visto todavía. Son muy amables. Ellos quedaron contentos de poder venir con sus baldes (cubos) para sacar agua de la pileta (para usar en su baño).

Con otros vecinos intercambiamos otros ítems. Resultó entretenido. Claro, todo el mundo estaba en la calle: sin luz, sin tele, sin clases, sin tarea, sin deportes, sin videojuegos, sin Internet…. Muchos adultos, sin trabajar…. por no existir ya el lugar físico que los empleaba.

Pero llega un momento en que todos hemos consumido lo que teníamos y los frutos de diversos enroques. Entonces para poder llegar al supermercado (y volver) sin agotar el combustible, con un par de familias amigas hicimos car-pooling. En el súper había pocas cosas. Nada refrigerado. Nada congelado. Nada de agua. Nada de generadores, ni de combustible.

El jueves tuvimos un break: ¡volvió la luz!. La tele, de todos modos, no anda: todos los discos de satélites que viven en los techos fueron destruidos x Wilma. Internet viene x cable, y el sistema también había sido dañado así que no había Internet. Pero qué alivio tener electricidad. ¡¡Poder cocinar, y tomar café!!

Y de la canilla (grifo) ¡empezó a salir agua!...con poca fuerza, pero salía. Había que hervirla, decían x los mensajes telfónicos del municipio. Así q’el jueves nos animamos: los chicos y yo nos pertrechamos con agua suficiente para una larga espera y nos fuimos a cargar nafta. Nos pusimos en la cola a las 8:20 AM. Avanzábamos muy, muy despacio. Entre un avance y otro todo el mundo –nosotros también- apagaba el motor del auto. Ese tipo de “stop & go driving” consume más nafta. Pasaron casi 5 horas. Vimos que nos faltaba más o menos 1 km para llegar. Would we make it?? Era la 1:10 PM. Los chicos tenían hambre. Después de mucho debate, decidimos volvernos -- con el tanque del auto casi en "empty"

En casa era perentorio reponer pronto algún elemento bebible y masticable. Sergio al regresar del trabajo pasó (con su coche) por el supermercado. Había menos mercadería que a principios de la semana. No habían llegado cargas nuevas. En el otro supermercado, igual situación. (Gente en Argentina: ¿se acuerdan de la época del desabastecimiento? En esos años, sin embargo, las compras no eran responsabilidad nuestra… a totally different feeling!).

Inesita, con vos x teléfono el otro día hacíamos comparaciones con otras situaciones catastróficas, como guerras. A ese paralelo se suma también este otro: en todo Broward a las 7 de la tarde había “toque de queda”. Prohibido salir, x la falta de luz y de semáforos.

En fin: 9 días difíciles. Por suerte, gracias a los sabios ingenieros y arquitectos y city planners de nuestra querida Weston, siempre tuvimos techo. Y nuestros seres queridos, también.

Ayer empezaron a llegar aquí los camiones con nafta, alimentos y agua. Ya se respira otro aire.

Las escuelas, sin embargo, siguen cerradas: están haciendo inspeccionar sus instalaciones para eliminar árboles caídos, ramas, tejas y vidrios rotos. Están reparando techos y estructuras endebles. Lo mismo en los clubes y demás lugares donde los chicos suelen tener actividades. Es decir, los niñitos no acuden a sus lugares educativos habituales y siguen estando en casa 24/7.

Todavía se ven palmeras y árboles caídos por doquier. Otros se están secando. Da congoja. Es otro paisaje. Primera vez que se ve otoño, aquí.

Todos en esta área tenemos ahora una larga lista de reparaciones que afrontar: mailboxes, árboles, arbustos, tejas, ventanas (en casa se nos rajaron dos), puertas... En cada casa hay también mucho por limpiar, secar, re-pintar y reemplazar.

Todavía no hay tele. Todavía no hay comunicación x teléfono celular (x las torres caídas). Todavía hay tanta gente sin luz. Y sin tantas cosas esenciales

Nosotros cuatro quizá estemos algo más esbeltos, pero sanos.

A todos Uds: millones de gracias x su cariño y preocupación y palabras de aliento. Es una alegría inmensa saber que están ahí. Pronto responderé todos los mensajes

Elena
PD: Ayer voy a lavarme las manos al baño y por el espejo veo que sobre la puerta abierta, algo se mueve. Me doy vuelta, y veo… una lagartija. Una "sintecho". Mis hijos la llaman cariñosamente “the lizard of Oz”

[Edited at 2005-11-01 20:06]
Collapse


 
Cecilia Civetta
Cecilia Civetta  Identity Verified
Italy
Local time: 11:10
Member (2003)
Italian to Spanish
+ ...
Elena!!! Ciaooooooo!!! Bentornata!!!! Nov 1, 2005

Me alegra mucho volver a "verte" y que todo vuelva pronto a la normalidad.
Un abrazo
Cecilia


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Elena Sgarbossa y el huracán Wilma






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »