Mobile menu

Pages in topic:   [1 2] >
La maldición
Thread poster: Valeria Verona

Valeria Verona  Identity Verified
Argentina
Local time: 09:09
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
Jul 12, 2002

La maldición



Si me olvidas,

que la sal de mis l√°grimas

te seque el alma

y te agriete los ojos.

Si un día

ya no recuerdas

mi nombre

el sabor de mi piel

el perfume de mi ombligo.

Si la brisa de mi aliento

no te trae recuerdos.

Si no te conmueve

el fantasma de mi cuerpo en la neblina.

Si la melodía enloquecida de mis caderas

no estremece tu oído...

Entonces, mi bien amado,

que se te estríe el blanco de los dientes

que el vidrio de tus ojos se empa√Īe para siempre

que un eclipse de dolor te convierta en sombra eterna

que la mujer de tus sue√Īos te devore las entra√Īas

que mil agujas amargas te esculpan y escupan el cerebro

que un retorcijón de culpa te cercene los afectos

y la vida en esta tierra

sea una mera y penosa coincidencia.



Valeria Verona



(no se asusten... es una mera expresión artística)

[ This Message was edited by: on 2002-07-12 14:46 ]


Direct link Reply with quote
 
Jos√© Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 09:09
English to Spanish
+ ...
Joder.... Jul 12, 2002

Hola,



Y yo pensé que la mía era \'violenta\' y directa. Mejor que te jueguen limpio porque sino....



Me encant√≥ el poema. La foto est√° bien. Cambio de look radical versus la anterior. Hasta Henry D. ha cambiado su foto, ¬Ņser√° moda?



JL


Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 14:09
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
will wonders never cease... Jul 12, 2002

Vale, ¬Ņquer√©s dejar de traducir y ... ?

Direct link Reply with quote
 
Rosa LARA  Identity Verified
Local time: 14:09
French to Spanish
+ ...
La venganza Jul 12, 2002

Más que la maldición, diría yo que esto es una venganza. Ojalá no me ocurra nunca...

Direct link Reply with quote
 

Teresa Duran-Sanchez  Identity Verified
Spain
Local time: 14:09
German to Spanish
+ ...
Así que las meigas, haberlas haylas :-) Jul 12, 2002

Habr√° que tener cuidado contigo, Valeria, a ver si por ponerte un disagree nos vas a echar mal de ojo

Direct link Reply with quote
 

claudia bagnardi  Identity Verified
Local time: 09:09
English to Spanish
+ ...
Espectacular Vale Jul 12, 2002

Me encantó lo visceral puesto en poesía. Genial!

(Buena carta de presentación te digo. Nadie se va a hacer el vivo con vos)

Congratulations. You¬īve been awarded

20 PoeZ.

Claudia


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 09:09
Member
English to Spanish
+ ...
Cambio de perfil sugerido Jul 12, 2002

Valeria Verona

ocupación: poetisa

Hobby: traducciones



Espléndido poema, Vale, muy bueno. Tiene lo que me gusta en un poema, fuerza vital, energía... es de esos que no te pueden dejar indiferente.



Gracias por compartirlo con nosotros!
[addsig]


Direct link Reply with quote
 

Nitza Ramos  Identity Verified
United States
Local time: 08:09
Spanish to English
+ ...
Me gustó Jul 12, 2002

Muy bonito Valeria.... que pasión!



Nitza


Direct link Reply with quote
 

Hans G√§rtner  Identity Verified
Local time: 14:09
German to Spanish
+ ...
¬°Eso es un poema! Jul 12, 2002


Creo que es la mejor poesía de producción propia que he leido aquí.



Da ganas y miedo, los dos ingredientes de la atracción.



De las ganas no entro a hablar: nos separan por lo menos alguna generación y un charco, así que no tiene sentido profundizar por ahí.



Del miedo sí quiero decir algo. Por más que el poema sea expresión artística es ex-presión y es presión. No creo que te olvide casi nadie, Vale, aunque de tontos e insensibles está el mundo lleno. Bien es cierto que esos no merecen mayor maldición de la que ya les ha caído.



Descontados los tontos, creo que los dem√°s se tentar√°n la ropa y despues... los mejores tirar√°n pa\'lante. ¬°Suerte!



Por favor, sigue escribiendo.



Hans





Direct link Reply with quote
 

Valeria Verona  Identity Verified
Argentina
Local time: 09:09
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
I'm flattered Jul 12, 2002

Quote:


On 2002-07-12 13:55, two2tango wrote:

Espléndido poema, Vale, muy bueno. Tiene lo que me gusta en un poema, fuerza vital, energía... es de esos que no te pueden dejar indiferente.



Gracias por compartirlo con nosotros!







Me halaga!!! Yo me siento una perra escribiendo pero igual, así de insegura, siento la necesidad de mostrarlo, de compartirlo. Qué sé yo...

Qué bueno que no te deje indiferente. Ese es el punto, precismante!!!!!

Un abrazo,

Vale



Direct link Reply with quote
 

Leonardo Parach√ļ  Identity Verified
Local time: 09:09
English to Spanish
+ ...
Coincido con los tangueros Jul 12, 2002

No sé cómo traducirás, si lo hacés tan bien como escribís, ¡Mamma mia!



Abrazotote,



Leonardo.
[addsig]


Direct link Reply with quote
 

Elinor Thomas  Identity Verified
Local time: 09:09
English to Spanish
+ ...
A la pelotita!!!! (reemplazar pelotita por término escatológico más fuerte, jeje) Jul 12, 2002

Me encantó, nena. Tiene mucha fuerza, como dice Quique y además, como dice JL, mejor que te jueguen limpio, no?



Dígame, usté es escorpiana por casualidá??



Besote


Direct link Reply with quote
 

xxxmax
Local time: 05:09
English to Dutch
+ ...
También me gustó Valeria ....... Jul 12, 2002

La poes√≠a la he aprendido a apreciar con los a√Īos y mi consideraci√≥n y apego se vuelve mayor a diario.



Espero que vengan m√°s del ba√ļl de los recuerdos, para deleite de todos.



Cristina


Direct link Reply with quote
 

MikeGarcia  Identity Verified
Spain
Local time: 14:09
English to Spanish
+ ...
Es una maravilla!!! Jul 12, 2002

Valeriae un viejito de 57 pirulos con 2 divorcios a cuestas, que se precia de ser poeta y erudito, solo te puedo decir que lo tuyo merece que te transcriba dos o tres cosas de mi maestro Borges:\"Es el amor! Tendré que huir u ocultarme\"/\"Con una mujer solo se pueden tres cosas,quererla,sufrir o hacer literatura\"/\"La belleza es ese misterio hermoso que no descifran ni la psicología ni la retórica\".

Y hay belleza en tu foto, y sin lugar a dudas en tu alma.

Wow! Que poema! Me dejó KO.

Gracias por entregarnos algo de tus misterios interiores.Te saludo con la \"marchita melancolía del refinamiento\" como dice Manucho Mujica Laínez en Bomarzo.
[addsig]


Direct link Reply with quote
 

Valeria Verona  Identity Verified
Argentina
Local time: 09:09
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
PoeZ Jul 12, 2002

Quote:


On 2002-07-12 12:39, singing wrote:

Me encantó lo visceral puesto en poesía. Genial!

(Buena carta de presentación te digo. Nadie se va a hacer el vivo con vos)

Congratulations. You¬īve been awarded

20 PoeZ.

Claudia



Espectacular lo tuyo,Claudia: implementemos ya los PoeZ en el Café literario!!!

Qué ídola!

V.

Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

La maldición

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Lilt
Translators like you are producing higher quality translations faster with Lilt!

After years of research at Stanford University, Lilt has introduced a revolutionary new tool that will change the way you translate. Lilt learns how you translate to give you more personalized suggestions. Be more productive today! Use it FOR FREE!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs