Mobile menu

De Poesía
Thread poster: Alfarero

Alfarero
Local time: 11:23
English to Spanish
+ ...
Jul 12, 2002

Sólo el silencio guarda



la diferencia



entre la verdad y la mentira



Sólamente fundido con el viento,



puedo amarte de cerca y de verdad



pero a ninguna hora, por ahora



mientras dejo pasar



el tiempo de los días en un instante



esperando aprender lo que ya sé



que tendrá que llegar



y mientras en mi pecho, en vez de corazón



florece una rosa para tí...



porque al final



sabré si podré amarte



como me gustaría



sabré si no debía



como un tonto esperar



y no escribir poemas



sino amar...





JCVP


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 12:23
English to Spanish
+ ...
Hola Juan... Jul 12, 2002

Me encantó...

Tiene mucha cadencia sensual y romanticismo a la vez.

Saludos desde Buenos Aires y bienvenido al foro,

Aurora


Direct link Reply with quote
 
José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 12:23
English to Spanish
+ ...
Hola poeta... Jul 12, 2002

Bienvenido al club



Un abrazo desde Barça,



JL


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 12:23
Member
English to Spanish
+ ...
El foro de los poetas Jul 12, 2002

Este nuevo milenio que estrenamos

nos estimula con su carga de problemas,

y los profetas del triste desaliento

insisten en que todo está perdido



pero en dignísima respuesta

se levantan en armas nuestros poetas

devolviendo airosamente un verso

por cada golpe recibido



Bienvenido Juan, gracias por compartir con nosotros tu poema que, al hacernos recordar que somos humanos pese a todo, nos hace más fuertes
[addsig]


Direct link Reply with quote
 

Alfarero
Local time: 11:23
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Muchas gracias Amigos! Jul 12, 2002

Por sus amables comentarios.

Direct link Reply with quote
 

Nitza Ramos  Identity Verified
United States
Local time: 11:23
Spanish to English
+ ...
Estupendo! Jul 12, 2002

Definitivamente que los Latinos somos gente apasionada!



Nitza


Direct link Reply with quote
 

xxxmax
Local time: 08:23
English to Dutch
+ ...
Ya voy contando tres los poetas ,,,,,,,, Jul 12, 2002

qué bien Juan, deben ser muchos más pero permanecen en silencio observando y leyendo.

Bienvenido entre nosotros los prozianos con tu lindo poema.



Saludos, Cristina


Direct link Reply with quote
 

xxxmax
Local time: 08:23
English to Dutch
+ ...
Ya voy contando tres los poetas ,,,,,,,, Jul 12, 2002



[ This Message was edited by: on 2002-07-12 20:14 ]


Direct link Reply with quote
 

Valeria Verona  Identity Verified
Argentina
Local time: 12:23
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
Juan: Jul 12, 2002

Gracias por tu poesía. ¡Cuánto amor apasionado!

Sabés qué me encantó? Los primeros versos sobre el silencio y la verdad. Supremos.

Un beso,

Vale


Direct link Reply with quote
 

Alfarero
Local time: 11:23
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias Valeria Jul 13, 2002

también he leído tus poemas apasionados, son muy buenos.



Saludos,



Juan Carlos.


Direct link Reply with quote
 

Elinor Thomas  Identity Verified
Local time: 12:23
English to Spanish
+ ...
Hermoso, Juan!!! Jul 22, 2002

Tanto en tan pocas palabras!



Elinor


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

De Poesía

Advanced search






TMreserve
Wake up in the Morning and see that you have sold TMs and made Money overnight



The TM Market Place for Translators
New: Our Instant TM Download
TM owners: Upload your TMs into the online database
Customers: Analyse your text & instantly download a text-specific TM
Well over 1.2 BILLION translation units

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs