Mobile menu

Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12] >
¡Ayudemos al Sr. Robot!
Thread poster: Walter Landesman

Walter Landesman  Identity Verified
Uruguay
Local time: 16:53
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Dec 8, 2005

Estimados colegas:

Cada tanto viajo por el tiempo, recorriendo las viejas preguntas Kudoz sin cerrar, tres meses, seis, un año, dos para trás, en el tópico que más me gusta o me interesa en ese momento.
Pienso, aprendo, dejo mi opinión, otorgo mis agrees y disagrees.

¿Lo han hecho ustedes alguna vez? Es divertido, didáctico e interesante. Pero lo más importante, creo, es que premiamos el trabajo de los colegas que se preocuparon por responder/ ayudar/ efectuar búsquedas y colaboramos al enriquecimiento del glosario Kudoz.

Estas preguntas no fueron cerradas por el asker y los agrees no fueron suficientes para que actuase el Sr. Robot.

Ayudemos al Sr. Robot en su tarea. Les aseguro que ingresarán en una experiencia que se trasformará en una nueva adicción. Y después me cuentan.

Walter Landesman

[Edited at 2005-12-08 02:13]


Direct link Reply with quote
 
Monica Nehr
Local time: 16:53
Portuguese to Spanish
+ ...
un paseo en el pasado Dec 8, 2005

[quote]Walter Landesman wrote:

Estimados colegas:

Cada tanto viajo por el tiempo, recorriendo las viejas preguntas Kudoz sin cerrar, tres meses, seis, un año, dos para trás, en el tópico que más me gusta o me interesa en ese momento.
Pienso, aprendo, dejo mi opinión, otorgo mis agrees y disagrees.

¿Lo han hecho ustedes alguna vez? Es divertido, didáctico e interesante. Pero lo más importante, creo, es que premiamos el trabajo de los colegas que se preocuparon por responder/ ayudar/ efectuar búsquedas y colaboramos al enriquecimiento del glosario Kudoz.

Estas preguntas no fueron cerradas por el asker y los agrees no fueron suficientes para que actuase el Sr. Robot.

Ayudemos al Sr. Robot en su tarea. Les aseguro que ingresarán en una experiencia que se trasformará en una nueva adicción. Y después me cuentan.

como un paseo por Tristán me imagino,
si el robot trabaja a agrees mejor dárselos
buena idea, buena búsqueda, buen paseo


Direct link Reply with quote
 
teju  Identity Verified
Local time: 13:53
English to Spanish
+ ...
Vale Dec 8, 2005

Muy buena idea Walter. Y que esto también sirva para recordarnos a todos que nos fijemos si nos olvidamos de alguna pregunta que se nos quedó en el tintero de la eternidad proziana.

Direct link Reply with quote
 

Ines Garcia Botana  Identity Verified
Local time: 16:53
Member
English to Spanish
+ ...
Me encanta la idea, Walter Dec 8, 2005

Me encanta. Realmente. Cuando se contestan preguntas, pese a que a veces leo comentarios de que muchas respuestas no son buenas, etc., etc., yo creo que la gente lo hace a conciencia o al menos la mayoría, y eso amerita un premio.

Me gustó mucho la iniciativa, y me voy a poner a "kudosear" y leer detenidamente las viejas preguntas. Lo que no sabía era que había un "mínimo" para dejar actuar al robot.

Un cariño.

Inés


Direct link Reply with quote
 
Julio Torres
Mexico
English to Spanish
+ ...
Un saludo Walter Dec 8, 2005

Walter, no sé si recuerdes, creo que una vez hice lo mismo con una pregunta tuya, pues yo también tengo esa costumbre, aunque no muy a menudo. No me agrada mucho que el colega que pregunte nunca se tome la molestia de agradecer o mínimo de cerrar la pregunta sin calificarla explicando sus motivos.

Mi método es cambiar la opción "Answer Questions" y configurarla de modo que sólo aparezcan preguntas sin cerrar, de cierto par y cierto campo de especialización. A la segunda o tercer página comienzan a aparecer preguntas de épocas olvidadas.

Tampoco trato de dar "agrees" para que el robot actúe, sino hacerlo sólo cuando estoy en verdad de acuerdo. Después de todo, se trata de formar un acervo lingüístico acertado.

Inés: se necesitan un mínimo de dos "agrees" para que le otorgue los puntos a alguien.

Saludos de otro "viajero en el tiempo".

Julio

[Edited at 2005-12-08 04:34]

[Edited at 2005-12-16 02:53]


Direct link Reply with quote
 

Walter Landesman  Identity Verified
Uruguay
Local time: 16:53
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Sí, Julio. Dec 8, 2005

Sí, Julio, recuerdo eso. Hay algunos otros colegas que lo hacen también.
Y coincido contigo también - tal vez no quedó claro en lo que dije: dar los agrees sólo cuando uno está de acuerdo; también podemos dar disagrees, neutrals o nuevas opciones, si la que encontramos no la hallamos correcta,

De cualquier manera, contribuimos a enriquecer el acervo Kudoz-iano.

Muchos saludos,

Walter


Direct link Reply with quote
 

Walter Landesman  Identity Verified
Uruguay
Local time: 16:53
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Algunos ejemplos Dec 13, 2005

Estimad@s:

Para facilitaros las cosas, a sugerencia de una colega, van a continuación vínculos a todas las preguntas abiertas en todos los campos de SPANISH monolingual, desde el 25 de enero de 2003 al día de hoy.

......................

Que se diviertan....

Walter

NOTA: cerraron todas ya: 10.2.06.

[Edited at 2006-02-12 17:32]


Direct link Reply with quote
 

Walter Landesman  Identity Verified
Uruguay
Local time: 16:53
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
2º movimiento Dec 13, 2005

Dado el éxito participativo, "a pedido del público" va el segundo movimiento, ahora English to Spanish, en la subespecialidad Social Sciences, Sociology, Ethics, comenzando en agosto 7 de 2002:
................
.................

Si continúa el interés, luego vendrán otras especialidades.

Saludos.

Walter

NOTA: Al 10.2.06 fueron cerradas todas las pendientes en este rubro.


Direct link Reply with quote
 
teju  Identity Verified
Local time: 13:53
English to Spanish
+ ...
Es frustrante Dec 13, 2005

He repasado algunos de los enlaces que tan amablemente nos copió Walter y lo primero que me viene a la cabeza es que muchos prozianos no consideran que se le puede otorgar al que responde de un punto a cuatro. Quizás no le propusieron ninguna respuesta que le encajó perfectamente en su texto, pero en muchas ocasiones, creo que alguna respuesta se acercó a lo que necesitaba, le ofreció un enlace que fue útil, o le inspiró a que se le ocurriera algo. Es mi opinión que entonces se puede dar un punto o dos, según la importancia del aporte, en lugar de dejar la respuesta abierta indefinidamente. A veces se nos olvida que la ayuda que dan los colegas se hace de un modo totalmente altruista y que eso es de agradecer(IMHO).

Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 16:53
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Felicitaciones y gracias Walter Dec 13, 2005

ese trabajo es colosal y te vendría bien una ayudita también, a ver si hay algún voluntario para encargarse de alguna especialidad.

Claudia


Direct link Reply with quote
 

Ines Garcia Botana  Identity Verified
Local time: 16:53
Member
English to Spanish
+ ...
La ayuda que nos dan Dec 13, 2005

teju wrote:

Es mi opinión que entonces se puede dar un punto o dos, según la importancia del aporte, en lugar de dejar la respuesta abierta indefinidamente. A veces se nos olvida que la ayuda que dan los colegas se hace de un modo totalmente altruista y que eso es de agradecer(IMHO).


¡Cuánta razón tiene Teju! y me parece correcto no olvidar que la ayuda se hace de modo altruista, y que eso es agradecer. Exactamente así debe ser.

Y también pienso que no importa si el que responde buscó un enlace, o abrió un diccionario, o buscó en la Internet, creo que lo importante es que respondió, y esa respuesta amerita una contestación.

Siempre traté de dar la máxima cantidad de puntos, ya que si me han conestado: me han ayudado. A veces esa respuesta no era "la perfecta" pero me dio la punta para la que yo buscaba. Si no, cerré la pregunta.

Buen trabajo, Walter.

Cariños.

Inés


Direct link Reply with quote
 

Walter Landesman  Identity Verified
Uruguay
Local time: 16:53
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
3er. movimiento: Educación. Dec 14, 2005

3er. movimiento

Va el tercer movimiento, English to Spanish, en la subespecialidad Education/Pedagogy, desde abril 15, 2002 al 27 de diciembre, 2004. Luego completaremos este campo con el año 2005.

(NOTA: marzo 5, 2006- Todas ya fueron cerradas.)

Las preguntas que se vayan cerrando irán siendo eliminadas de este listado. Por ahora, creo que es suficiente como para que se entretengan un rato.

Walter



[Edited at 2006-03-05 20:08]


Direct link Reply with quote
 

Soledad Caño  Identity Verified
United States
Local time: 15:53
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Excelente, Walter Dec 15, 2005

Ya estuve mirando algunas y encontré muchísimas que tenían comentarios nuevos (1200 días) etc.. Así que hay muchos que gracias a tu patrocinio estamos colaborando con el Sr. Robot. Tengo una consulta ¿qué pasa cuando una sugerencia fue rechazada? ¿Se puede opinar igual?

Saludos cordiales y nuevamente es una idea genial.


Direct link Reply with quote
 

Walter Landesman  Identity Verified
Uruguay
Local time: 16:53
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Sí, se puede. Dec 15, 2005

Soledad Caño wrote:

Ya estuve mirando algunas y encontré muchísimas que tenían comentarios nuevos (1200 días) etc.. Así que hay muchos que gracias a tu patrocinio estamos colaborando con el Sr. Robot. Tengo una consulta ¿qué pasa cuando una sugerencia fue rechazada? ¿Se puede opinar igual?

Saludos cordiales y nuevamente es una idea genial.


Hole Soledad,

Sí, igual se puede opinar, aunque creo que Sr. Robot no las toma en cuenta. Al ser "declinada", el robot las descarta, entiendo.

De todas formas, el objetivo es opinar a través de agrees o disagrees en las preguntas ya insertadas (declinadas o no) o aportar nuevas respuestas. Si la respuesta que te parece más acertada fue rechazada por el asker, igual es válida tu constancia de que para ti ésa sigue siendo la mejor poción.
Esto servirá de ayuda y orientación para los colegas que en el futuro consulten el glosario.

Recuerda además que - a medida que haya un número suficiente de respuestas con acuerdos/desacuerdos y el robot comience a cerrar las preguntas, las iré eliminando de estos listados.

Muchas gracias por colaborar.

Walter:):)

[Edited at 2005-12-15 17:05]


Direct link Reply with quote
 

Ines Garcia Botana  Identity Verified
Local time: 16:53
Member
English to Spanish
+ ...
Me llama la atención Dec 15, 2005

que en muchas de las preguntas sobre "educación" la persona que pregunta es totalmente anónima. No hay manera de enviarle un mail, no hay manera de que se entere ( a menos que sea un nombre falso, como me temo justamente en este tema de Niños, Educación, Libros para Niños, etc), entonces me pregunto: ¿qué sentido tiene, donde hay preguntas "no aceptadas" y que para mí son correctas, poner un agree o no?

Me indignan estas personas que, a sabiendas, hacen preguntas a través de falsos perfiles o con nombres supuestos, para que no les figure en sus "kudoz asked" la cantidad de palabras que no saben, como si fuera algo malo o negativo.

Estuve dando mis agrees a conciencia. Me parece una falta total de respeto no cerrar las preguntas.

Inés, un poco enojada.

Cariños.

Inés


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

¡Ayudemos al Sr. Robot!

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs