Consulta: Proofreading vs Edición
Thread poster: Darío Zozaya
Darío Zozaya
Darío Zozaya  Identity Verified
Argentina
Local time: 03:02
Member
English to Spanish
Dec 12, 2005

Hola a todos:

Me gustaría leer opiniones sobre el tema. ¿En qué consisten exactamente cada una?
Según tengo entendido, el proceso de proofreading implica revisar el texto ya traducido al idioma de destino en busca de errores gramaticales, ortográficos, etc, sin compararlo con el texto original (esto se haría en el proceso de edición). ¿Esto es correcto?
Muchas gracias por sus respuestas y saludos a todos!


 
Rocío Silveira de Andrade
Rocío Silveira de Andrade  Identity Verified
Argentina
Local time: 03:02
English to Spanish
+ ...
The difference between editing and proofreading Dec 13, 2005

Hola Darío:

Pasá por http://www.proz.com/translation-articles/articles/543/
Es un artículo de ViktoriaG que explica lo que preguntaste.

¡Saludos!
Ro


 
Darío Zozaya
Darío Zozaya  Identity Verified
Argentina
Local time: 03:02
Member
English to Spanish
TOPIC STARTER
Muchas gracias Rocío! Dec 13, 2005

El link que publicaste me fue muy útil.
Saludos!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Consulta: Proofreading vs Edición






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »