Mobile menu

Consulta sobre caso de impago
Thread poster: Anabel Martínez

Anabel Martínez  Identity Verified
Spain
Local time: 00:58
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Dec 14, 2005

Buenas tardes a tod@s:

Me encuentro en esa situación, temida por todos los traductores, en la que un cliente se hace el sueco a la hora de pagar. Por desgracia, en el BB ahora se ve claramente que es una persona que no es de fiar, pero cuando trabajé para esta agencia no había los registros que hay a día de hoy. Es decir, que es claramente una persona que no paga, por lo que he pasado de ser fría pero amable y recordarle que me debe dinero a amenazarle con denunciarlo. Todo esto, mediante correos electrónicos, que no ha contestado, por lo que he pasado a llamarlo por teléfono, pero es obvio que, a menos que lo llame fingiendo otra identidad, no va a coger el teléfono (al decir que soy una traductora ya lo pongo sobre aviso, porque hay otros casos de impago).

Bueno, mi pregunta es qué harías vosotros en mi lugar, teniendo en cuenta que se trata de una empresa de mi misma ciudad y tengo todos sus datos. Acerca del trabajo, tengo un acuerdo de confidencialidad, pero sólo firmado por mí, ya que no me envió copia firmada por las dos partes... Y correos electrónicos del seguimiento de trabajo, nada firmado... ¿Cuáles son mis opciones?


Saludos tristones y gracias por la ayuda


Direct link Reply with quote
 

Beatriz Benítez
Spain
Local time: 00:58
English to Spanish
+ ...
Pasé por lo mismo Dec 14, 2005

Hola Anabel:

Siento la penosa situación por la que estás pasando, pues me ocurrió lo mismo hace un año y medio y la persona que me "contrató" aparecía en BB, pero no había en aquel momento ningún comentario sobre ella.

Desde el primer momento Claudia y José Luis y me dieron las pautas que debía seguir para ver si es que esa persona realmente era o no un empresario que contrataba unos servicios o una vulgar estafadora como finalmente resultó ser: encargó la misma traducción a tres traductores distintos y ninguno de los tres cobramos. El resultado fue que se le vetó la entrada a PROZ para siempre (a no ser que haya entrado de nuevo con otra identidad, no sé si eso será posible). Yo también me harté de enviarle maldiciones gitanas por correo electrónico, pero nunca recibí respuesta.

Te aconsejo (si es que Claudia, José Luis o Aurora no han leído ya este post) que les pongas al corriente de tu situación. Quizá teniendo a la persona en la misma ciudad te sea más fácil ubicarla... yo me encontré un edificio en obras cuando fui al domicilio indicado en el BB...

No pierdas la esperanza, pero ilusiones con respecto al cobro... ¡las justas!

Suerte,

Beatriz


Direct link Reply with quote
 
Cristóbal del Río Faura  Identity Verified
Spain
Local time: 00:58
English to Spanish
+ ...
Mala suerte Dec 14, 2005

Hola Anabel:

Lamento que te encuentres en este trance. Si, como parece, esta gente no responde a tus llamadas ni a tus mensajes y tampoco le importa figurar en las listas negras, solo te queda recurrir a la «guerra».

Se me ocurren dos posibilidades.

Una es el proceso monitorio. Aproximadamente, el proceso consiste en que pides un impreso en el juzgado, lo rellenas y lo entregas en el mismo juzgado, acompañado de facturas, correspondencia, toda la documentación que tengas de tu relación con esa gente. El juzgado les emplazará a pagar. Hasta aquí todo te sale gratis. Si siguen sin pagar, ya entras en el proceso normal con abogados, denuncias y todo eso. Tal vez alguien más, o el propio juzgado, te pueda informar mejor que yo.

La otra posibilidad sería recurrir a una agencia de cobro de morosos. A cambio de un porcentaje sobre el importe de la factura, esa agencia utilizará sus medios para cobrarla. Estamos hablando de empresas como El Cobrador del Frac y similares. Supongo que hay mucha maraña por ahí y que lo mejor es recurrir a una que sea bien conocida. Tampoco te puedo dar más detalles, pues no he tenido ninguna experiencia.

Mucha suerte,
Cristóbal


Direct link Reply with quote
 
Jan Pohl
Spain
Local time: 00:58
Spanish to German
+ ...
Proceso monitorio Dec 14, 2005

Hola Anabel:

De esa gente no vas a conseguir nada con ser amable, llamar, decir que por favor, etc. Creo que la única solución es el proceso monitorio. Este es sencillo, gratis y, teóricamente, rápido. Ya he conseguido así una vez mi dinero y otra vez, de un señor de Alcoy (¿acaso es el mismo?), no, porque ya era un profesional en eso (tengo sentencia contra él).

Para iniociar el P.M puedes ir al Juzgado de tu ciudad y pedir un impreso. Como Cristóbal (el felíz) ya comentó, hay que añadir la factura y NADA más.

No necesitas ni abogado ni procurador.

SUERTE,

Jan


Direct link Reply with quote
 

moken  Identity Verified
Local time: 23:58
English to Spanish
+ ...
pregunta Dec 14, 2005

¡Hola Ana!

¿Has tratado de contactar con alguno de los colegas que ingresaron sus comentarios en el BB, para preguntar si finalmente pudieron resolver su caso, si es así, cómo, o si siguen pendientes, si les interesaría emprender algún tipo de acción conjunta?

No sé si es buena idea o no...sólo lo lanzo como ocurrencia.

¡Suerte con tu moroso!

Álvaro ))


Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 00:58
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Proceso monitorio Dec 14, 2005

http://www.proz.com/howto/163

Si haces una búsqueda específica de este foro (bajo "proceso monitorio") encontrarás más datos.

Encontrarás una relación de los juzgados decanos en www.poderjudicial.es (Consejo General del P.D. > Organización judicial > Directorio de órganos).

Avisa al cliente antes de emprender el papeleo. Suele funcionar. Suerte.


Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 00:58
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Ups... Dec 14, 2005

Jan Pohl wrote:

Para iniociar el P.M puedes ir al Juzgado de tu ciudad y pedir un impreso. Como Cristóbal (el felíz) ya comentó, hay que añadir la factura y NADA más.

No necesitas ni abogado ni procurador.

SUERTE,

Jan


Lee bien la nota sobre jurisdicción. El PM se inicia en la del domicilio del moroso.


Direct link Reply with quote
 

Aida González del Álamo
Spain
Local time: 00:58
Member (2004)
Italian to Spanish
+ ...
Otra opción Dec 15, 2005

Anabel Martínez wrote:

Bueno, mi pregunta es qué harías vosotros en mi lugar, teniendo en cuenta que se trata de una empresa de mi misma ciudad y tengo todos sus datos. Acerca del trabajo, tengo un acuerdo de confidencialidad, pero sólo firmado por mí, ya que no me envió copia firmada por las dos partes... Y correos electrónicos del seguimiento de trabajo, nada firmado...


Bueno, a mi me ha pasado con un cliente que no salía en el BB, con el que contacté por un anuncio en prensa, una agencia de mi ciudad que buscaba traductores. Tampoco me pagaron y se hacían los suecos con mi correos. Les llamé pero curiosamente me pasaba lo que comentas, al decir que era traductora me ponían música de espera hasta que se terminaba el disco. Una tarde me pasé con las oficinas con una amiga que estudia derecho y al final me dijeron que lo sentían y me dieron el dinero en metálico. No sé si te valdrá de mucho pero ya que tienen oficinas en tu ciudad puedes hacerles una visita. Y si no queda otra haz lo que te comentan los compañeros.
Mucha suerte, sé lo mal que se pasa.
Aida


Direct link Reply with quote
 

Anabel Martínez  Identity Verified
Spain
Local time: 00:58
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Muchas gracias! Dec 15, 2005

De entrada me parece que lo amenazaré con el proceso, que desconocía. Espero no tener que llegar a utilizarlo! Ya os contaré

Direct link Reply with quote
 
Jan Pohl
Spain
Local time: 00:58
Spanish to German
+ ...
Jurisdicción Dec 15, 2005

Parrot wrote:


Lee bien la nota sobre jurisdicción. El PM se inicia en la del domicilio del moroso.



Hola Parrot,

se puede iniciar el PM en cualquier Juzgado (es decir, en el de tu domicilio) aunque el moroso esté en la otra punta de España. El mismo Juzgado de tu ciudad se encarga de trasladar los papeles al Juzgado del moroso. Tarda más, pero es perfectamente posible (lo he hecho dos veces).

Saludos,
Jan


Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 00:58
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Mejor, entonces Dec 15, 2005

Tanto en Madrid como en Barcelona, los decanatos me informaron que se puede hacer por la vía legal de Correos (con copia sellada por Correos). No obstante, me alegra conocer que hay otras vías.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Consulta sobre caso de impago

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs