Mobile menu

RE: Mi glosario!
Thread poster: xxxJulioBarrios
xxxJulioBarrios
Local time: 09:52
Spanish to English
+ ...
Jul 19, 2002

Disculpen, no logro insertarlo en el sitio. ¿Cómo hago? Ya he probado las dos formas posibles: 1) pegarlo y 2)upload it, pero no funciona. ¿Alguien puede ayudarme a publicarlo?



Gracias



Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 15:52
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Julio, pega sólo la dirección Jul 19, 2002

Accede a la página (he intentando pero no lo encuentro en la web de medicc), haz un clic en la línea \"dirección\", cópiala mediante edición y tráela acá. El programa hará el resto.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

RE: Mi glosario!

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs