Mobile menu

problemas con Wordfast
Thread poster: xxxlaurichi78
xxxlaurichi78
English to Spanish
+ ...
Jul 20, 2002

Hola amigos,



Conseguí enviar la memoria de Wordfast, pero ahora tengo oro problema.



Necesito limpiar el documento de todos los segmentos en inglés y marcas de segmentación. Le doy a la opción quick cleanup pero no ocurre nada. ¿Cómo se accede a la función de Limpiar?



Muchísimas gracias,



Laura


Direct link Reply with quote
 

Leliadoura
Local time: 21:04
English to Spanish
+ ...
Clean-up Jul 20, 2002

Hola Laura



Tienes que hacer click en el último \"botón\" a la derecha de la barra de herramientas de Wordfast, el que tiene forma de \"f\". Cuando te aparezca el recuadro gris de Wordfast, selecciona la segunda lengüeta, la de \"Tools\"; dentro de \"Tools\" hay tres lengüetas. La primera es \"Documents\": seleciona en ella el documento que te interese. Y luego haz clic sobre la segunda lengüeta, que también se llama \"tools\" y dentro de la cual hay varios recuadros, el primer de lso cuales es \"clean-up\"; al pulsar en él, te va a preguntar si quieres actualizar la memoria de traducción (el quick clean-up no la actualiza). Dile que sí si quieres actualizarla. Y ya está. Te aparecerá el texto traducido sin el original ni las marcas y un texto de Word con las estadísticas. No entiendo por qué no te funciona el \"quick clean-up\" de todas formas. Si tienes algún problema o duda, no dudes en preguntarme en privado.



Buen fin de semana


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

problemas con Wordfast

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs