https://www.proz.com/forum/spanish/4046-problemas_con_wordfast.html

problemas con Wordfast
Thread poster: laurichi78 (X)
laurichi78 (X)
laurichi78 (X)
English to Spanish
+ ...
Jul 20, 2002

Hola amigos,



Conseguí enviar la memoria de Wordfast, pero ahora tengo oro problema.



Necesito limpiar el documento de todos los segmentos en inglés y marcas de segmentación. Le doy a la opción quick cleanup pero no ocurre nada. ¿Cómo se accede a la función de Limpiar?



Muchísimas gracias,



Laura


 
Leliadoura
Leliadoura
Local time: 09:52
English to Spanish
+ ...
Clean-up Jul 20, 2002

Hola Laura



Tienes que hacer click en el último \"botón\" a la derecha de la barra de herramientas de Wordfast, el que tiene forma de \"f\". Cuando te aparezca el recuadro gris de Wordfast, selecciona la segunda lengüeta, la de \"Tools\"; dentro de \"Tools\" hay tres lengüetas. La primera es \"Documents\": seleciona en ella el documento que te interese. Y luego haz clic sobre la segunda lengüeta, que también se llama \"to
... See more
Hola Laura



Tienes que hacer click en el último \"botón\" a la derecha de la barra de herramientas de Wordfast, el que tiene forma de \"f\". Cuando te aparezca el recuadro gris de Wordfast, selecciona la segunda lengüeta, la de \"Tools\"; dentro de \"Tools\" hay tres lengüetas. La primera es \"Documents\": seleciona en ella el documento que te interese. Y luego haz clic sobre la segunda lengüeta, que también se llama \"tools\" y dentro de la cual hay varios recuadros, el primer de lso cuales es \"clean-up\"; al pulsar en él, te va a preguntar si quieres actualizar la memoria de traducción (el quick clean-up no la actualiza). Dile que sí si quieres actualizarla. Y ya está. Te aparecerá el texto traducido sin el original ni las marcas y un texto de Word con las estadísticas. No entiendo por qué no te funciona el \"quick clean-up\" de todas formas. Si tienes algún problema o duda, no dudes en preguntarme en privado.



Buen fin de semana
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

problemas con Wordfast






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »