Mobile menu

COLEGAS y AMIGOS: Usemos la lengua inglesa...
Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk
José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 10:42
English to Spanish
+ ...
Jul 21, 2002

Hola a todos/as



¿Qué les parece si usamos la lengua inglesa como idioma \'neutral\' fuera del foro de español, cuando comentemos algún posting, para que los demas colegas sepan de que hablamos? ¿Les parece sana la idea?



A mi me parece genial aunque con una excepción... en la página de Literature & Poetry pienso que el posting en si puede ser en español pero los comentarios en inglés. De esta forma todos los ProZianos sabrán de que hablamos.



¿Se imaginan que nos interese un \'posting\' originalmente en inglés pero que los colegas rusos o alemanes (por poner un ejemplo) comenten cosas que nos podrían interesar y nos las perdamos?



Propongo que los moderadores nos ayuden a todos a mejorar y quizás a llegar a un acuerdo a nivel general: llevando el tema a Henry y haciendo que esto conste en las reglas de etiqueta (si es que no está).



Yo cometí este \'error\' un par de veces pero desde hace algún timepo trato de usar el inglés como \'idioma neutro\'.



Slaudos a todos,



JL


Direct link Reply with quote
 

Guillermina Canale  Identity Verified
Local time: 10:42
English to Spanish
+ ...
me parece bien, aunque Jul 21, 2002

con la salvedad de que el que no maneje el inglés se va a quedar afuera.



Pero creo que es una propuesta que une y suma, ¡estoy de acuerdo!



Besos desde Buenos Aires


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 10:42
English to Spanish
+ ...
si y no Jul 21, 2002

Hola Jota Ele:



Estoy de acuerdo si te referís al \"gran\" off-topic que se supone es en inglés, aunque a veces nos equivocamos...(mea culpa: yo misma te contesté en español el otro día)



No estoy de acuerdo si te referís al off-topic para el Spanish Forum. Creo que no hace falta que explique mis razones al respecto.



Un beso, Au





Direct link Reply with quote
 
José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 10:42
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Aurora... Jul 21, 2002

Me refiero a los non-Spanish fora Nuestro, todavía en el aire, Sp.Off-topic, quedara en súper español



Es que así podemos seguir todos: rusos, alemanes, holandeses, españoles, argentinos, colombianos, estadounidenses, candienses, checos, daneses, ingleses, belgas, etc. etc.



Saludo y beso,



JL



PD Yo también suelo pecar pero no de malo o \'anti-imperalista\', como dices tú. Peco por costumbre...je jejee


Direct link Reply with quote
 

Valeria Verona  Identity Verified
Argentina
Local time: 10:42
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
Sensato Jul 21, 2002

Me parece bien!



Direct link Reply with quote
 
Gabi
Local time: 15:42
German to Spanish
+ ...
por mí, please no Jul 22, 2002

Yo no entiendo todo lo que se dice en inglés, menos los giros idiomáticos coloquiales que sospecho son los más graciosos y claves en esta forma de comunicar. Me inhibiría además para expresarme...

Ya cuando en el foro ES o alemán alguien escribe en inglés, termino por saltearlo.

Seré la minoría?


Direct link Reply with quote
 

Patricia Lutteral  Identity Verified
Argentina
Local time: 10:42
English to Spanish
+ ...
Coincido con Pepelú Jul 22, 2002

En los foros que no son de un idioma específico, se sugiere expresarse en inglés, por cuestiones prácticas (es el idioma que entiende la mayoría)



El tema se ha conversado en otro thread: http://www.proz.com/?sp=bb/viewtopic&eid_c=7047&topic=3896&forum=23&14



Incluso a veces en los foros específicos, se ven comentarios en inglés por parte de aquellos que entendiendo una lengua no la hablan lo suficientemente bien como para expresarse por escrito.



Un abrazo,



Patricia


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

COLEGAS y AMIGOS: Usemos la lengua inglesa...

Advanced search






SDL MultiTerm 2015
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software.

SDL MultiTerm 2015 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2015 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
TMreserve
Wake up in the Morning and see that you have sold TMs and made Money overnight



The TM Market Place for Translators
New: Our Instant TM Download
TM owners: Upload your TMs into the online database
Customers: Analyse your text & instantly download a text-specific TM
Well over 1.2 BILLION translation units

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs