Off topic: BrutiSpanish
Thread poster: Débora D'Eramo

Débora D'Eramo
United States
Local time: 02:56
English to Spanish
Jan 5, 2006

Hola a todos!!!
Alguien vio el chiste de Gaturro en la edición de ayer del diario La Nación?
"Baldecito" aparece como "valdecito"!!!
En fin...
Saludos a todos y que en este año cometamos menos errores ortográficos!


[Edited at 2006-01-05 19:17]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

BrutiSpanish

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs